Panorama de estudios actuales del español en América
francisco calvo del olmo | 923 Presencia, estatutos y prácticas de enseñanza del español en Brasil [...] lamentei a pouca atenção dada ao idioma de Cervantes em nosso currí- culo escolar, na primeira metade da década de 1960. Ao buscar explicações para esse fato, aludi a uma possível indiferença linguística, resultante da percepção equivocada de que o espanhol fosse tão semelhante ao portu- guês a ponto de falantes deste não precisarem estudar aquele. Referi-me também ao relativo isolamento linguístico e cultural do Brasil em face de seus vizinhos latino-americanos (p. 9). Así pues, la proximidad lingüística sería, una vez más, motivo de indife- rencia en vez de un puente capaz de despertar el interés. Frente a esta si- tuación poco alentadora, la redemocratización del país al inicio de los años noventa y el proceso de integración en el Mercosur dieron nuevas alas a la enseñanza del español. El propio Gomes de Matos describe la situación de finales del siglo xx como un tiempo de bonanza, auge y prestigio para la enseñanza de español en Brasil. Es importante destacar el papel que en aquel momento empiezan a asumir las profesoras y profesores como fuerza organizada y moviliza- dora. La Asociación de Profesores de Español del estado de Río de Janeiro (APEERJ) se funda en 1981 y en 1985 llevará a cabo la celebración del I Congresso Brasileiro de Professores de Espanhol (de Lima Picanço, 2003). Además, aquel mismo año se convocan las primeras oposiciones para cu- brir plazas de profesorado en lengua española en Río de Janeiro. Un avance que tiene continuidad en la década siguiente con la promulgación de leyes estatales 3 que promueven la obligatoriedad de la enseñanza del español en las escuelas públicas. Así se llega a 2005, cuando el entonces presidente Luiz Inácio Lula da Silva 4 sancionó la Ley n.º 11.161 conocida como «Lei do Espanhol» que disponía, en sus siete artículos, sobre la enseñanza de la 3 Según la organización territorial de Brasil, las leyes estatales ( estaduais en PB) son aprobadas por las cámaras legislativas de los estados y tienen validez únicamente en el estado que las ha aprobado; mientras que las leyes federales ( federais en PB) proceden del poder legislativo de Brasilia y tienen vigor en todo el territorio nacional. 4 La región de Castilla-La Mancha y la Fundación Santillana otorgaron en 2008 el Premio Don Quijote de la Mancha a Lula da Silva como reconocimiento por su labor en la difusión de la cultura y de la lengua española.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy Mzc3MTg=