Panorama de estudios actuales del español en América

c a p í t u l o 3 5 | 922 Panorama de estudios actuales del español en América Es más, Ferreira (2018) define la casi total ausencia del español durante el primer siglo de vida política de Brasil como una situación de negación: Na perspectiva histórica, considerando a imediata oferta do latim e do gre- go, do francês, do inglês e do alemão nos currículos imperiais, a inclusão do espanhol é extremamente tardia, principalmente em vista da presença massiva de espanhóis (principalmente falantes de castelhano, mas tam- bém em número significativo de galego) desde o início da colonização do Brasil, já que sua oferta só vem a ser institucionalizada legalmente em 1942, na Segunda República (pp. 26-27). Es decir, el gobierno federal brasileño comenzó a ocuparse del español como materia de enseñanza únicamente en 1942 dentro de la ambiciosa reestructuración educativa conocida como la Reforma Capanema que se promulgó bajo la forma de la «Lei Orgânica do Ensino Secundário». Según Leffa (2020), los efectos de la Reforma Capanema se hicieron sentir en las décadas de mil novecientos cuarenta y cincuenta, marcando una época dorada para la enseñanza de lenguas extranjeras en Brasil. En el ginásio —que en aquella época equivalía a la enseñanza secundaria— el latín, el francés y el inglés eran asignaturas obligatorias, mientras que en el colé- gio —donde se realizaba el tercer ciclo de estudios— a aquellas tres se les sumaba el griego (solo para los currículos de humanidades) y el español (para los currículos de humanidades y técnicos). Dicha reforma justifica la presencia del español precisamente por los vínculos con los vecinos suramericanos. En resumen, la lengua española entra oficialmente en las escuelas a nivel federal cuando Brasil ya contaba con 120 años de existen- cia como país independiente. Este avance lamentablemente encontrará un nuevo freno en los años sesenta, como consecuencia del golpe de estado del 1964 y de la dictadura militar que provocó el aislamiento del país y su alineamiento total con los Estados Unidos, en una especie de negación de la identidad latinoamericana por parte de las élites. El profesor Francisco Gomes de Matos (2005) sintetizaba sus impresiones sobre la situación de la enseñanza del español en la década de 1960 de la siguiente forma:

RkJQdWJsaXNoZXIy Mzc3MTg=