Panorama de estudios actuales del español en América
c a p í t u l o 3 4 | 912 Panorama de estudios actuales del español en América Kühl de Mones, Ú. (1993). Nuevo dicciona- rio de uruguayismos. En G. Haensch y R. Werner (eds.), Nuevo diccionario de americanismos. Volumen 3. Instituto Caro y Cuervo. Kühl de Mones, Ú. (1998). Introducción. Diccionario rioplatense razonado (pp. V-XXXVI). Arco. Kühl de Mones, Ú. (1986). Los inicios de la lexicografía del español del Uruguay: El «Vocabulario rioplatense razonado» Por Daniel Granada (1889-1890) . Max Nuemeyher Verlag. Laguarda Trías, R. (1969). Afronegrismos rioplatenses. Boletín de la Real Academia Española , 49, 27-116. Laguarda Trías, R. (1982). Voces de Canarias en el habla montevideana . Carlos Caseres. Larrañaga, D. A. (1923). Compendio del idioma de la nación chaná. Escritos de D. Dámaso A. Larrañaga (pp. 163-74). Instituto Histórico y Geográfico del Uruguay. Lauria, D. (2010). Tratamiento de indige- nismos en el «Vocabulario rioplatense razonado» de Daniel Granada (1889). Revista Philologica Romanica , 10, 175-202. Lauria, D. (2012). Continuidades y disconti- nuidades de la producción lexicográfica del español de la Argentina. Un análisis glotopolítico de los diccionarios publica- dos en el marco del Centenario y en el del Bicentenario de la Revolución de Mayo [Tesis de doctorado]. Universidad de Buenos Aires. López Blanchet, M. (1992). Uruguayismos . Monteverde. López, C. (2017). La lexicografía uruguaya a fines del siglo xix: una mirada a través de los diccionarios de Daniel Granada y de Wáshington y Sergio Bermúdez [Tesis de maestría]. Universidad de la República. Magallanes Macedo, A. (1980). El refranero criollo del Uruguay . Prisma. Magariños Cervantes, A. (1884). Palmas y ombúes . Librería Nacional de Barreiro y Ramos. Mañé Garzón, F. (2003). El glorioso Montevideano. Vida y Obra de José Manuel Pérez Castellano (1742-1815). Tomo III. Ministerio de Educación y Cultura. Márquez, D. (1934). Ampliaciones al «Vocabulario rioplatense razonado» del Dr. Daniel Granada . [Manuscrito inédito]. Mieres, C.; Miranda, É.; de Alberti, E. B. y de Berro, M. R. (1966). Diccionario urugua- yo documentado . Ligu. Milessi, G. (1993). El lunfardo y el hablar po- pular de los fraybentinos . [Manuscrito inédito]. Miranda, É.; de Berro, M. R. y de Alberti, E. B. (1975). Hacia una paremiología y fra- seología nacional: Colección documen- tada en autoridades nacionales. Boletín de la Academia Nacional de Letras , 3 (6-7), 7-138. Montenegro, Y. y Coll, M. (2012). VI Seminario sobre lexicología y lexi- cografía del español y del portugués americanos. Colección de Glosarios Rioplatenses del Siglo xix: Organización y Disponibilización En Línea . Academia Nacional de Letras del Uruguay. Montenegro, Y. (2019). Historia de la lexi- cografía en el Uruguay: el «Lenguaje del Río de la Plata» de Wáshington y Sergio Bermúdez [Tesis de maestría]. Universidad de la República. Montero, R. (1940). Diccionario campero popular: frases, vocablos, decires, rimas y adivinanzas . [Manuscrito inédito]. Muñiz, F. J. (2004). Voces usadas con ge- neralidad en las Repúblicas del Plata, la Argentina y la Oriental del Uruguay. En F. Chávez (ed.), Historia y Antología de la Poesía Gauchesca (pp. 613-42). Margus. Nunes, J. H. (2002). Dicionarização no Brasil: condições e processos. En J. H. Nunes &M. Petter (eds.), História Do Saber Lexical e Constituição de Um Léxico Brasileiro (pp. 99-120). Pontes.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy Mzc3MTg=