Panorama de estudios actuales del español en América
c a p í t u l o 3 4 | 897 Panorama de estudios actuales del español en América La primera de las obras de este ciclo es de 1893—el glosario adjunto a Cuentos del pago: novelitas uruguayas , de Fernández y Medina—y la úl- tima, hasta este trabajo, es de 2012—la cuarta edición, ampliada, de El ha- bla del pago (Obaldía, 2012)—. Lo que vimos hasta aquí, entonces, es que en este ciclo se atienden las diferencias diatópicas del español del Uruguay, ya sea que se conciban por sus particularidades departamentales, fronte- rizas o rurales. Es un ciclo copioso —cuenta con casi medio centenar de obras, lo que se destaca cuantitativamente en el conjunto de la BDG—, heterogéneo, que se caracteriza por la lexicografía amateur y que, en ge- neral, aún no ha generado una consistente actividad metalexicográfica. En este apartado hemos mencionado las siguientes obras, separa- das en subcategorías: Habla regional • Fernández y Medina (1893): glosario de Cuentos del pago: novelitas uruguayas. • Berro García (1937a): «Vocabulario rochense». • Escobar (1962): Refranero de Tacuarembó . • Balsas (1969): Muestra para un vocabulario montevideano . • Barrientos (inédito): Recopilación de frases, dichos y refranes usados en Montevideo . • Laguarda Trías (1982): Voces de Canarias en el habla montevideana . • Obaldía (1988): El habla del pago . • Haifaui y Rivero (1990): «Influencia portuguesa en el español habla- do en la región sur-este de Uruguay». • Salomón de León (c. 1990): Diccionario riverense. • Irigoyen (inédita): Compilación de voces populares de Fray Bentos . • Milessi (1993): El lunfardo y el hablar popular de los fraybentinos . • Obaldía (2012): El habla del pago . Habla de frontera • Simões (1950): La sombra de los plátanos . • Bisio (1955): Brindis agreste .
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy Mzc3MTg=