Panorama de estudios actuales del español en América
c a p í t u l o 3 0 | 820 Panorama de estudios actuales del español en América Asimismo, se observa que el hablante peruano acude a la presen- tación de extensa y diversa información previa a la exposición de sus pe- didos, tal vez para generar empatía por su situación. Los consultados son conscientes de esta diferencia con la variedad rioplatense: (2) R: ¿Qué opinas de la manera de hablar que hay aquí en la Argentina? E: Eeeeh…que acá son muy, muy, sueltos, te lo dicen así, de frente las co- sas , que son muy claros en algunas cosas, ¿no? Te lo dicen así, de frente, sin… mientras que allá, en Perú, no es así , es un poco más de… ¿cómo te puedo decir?, es un poco más… ¡Ay! ¿cómo te puedo decir la palabra? (pausa larga) No son tan directas, pero acá sí . Esome refiero. […] por ejem- plo, si te necesitan para algo o si haces algo malo, ¡te lo dicen, eeh!. ¡Te lo dicen! Acá así, es directo. Allá, en cambio, te dicen: «No, no está todo mal lo que estás haciendo, pero mejor fíjate bien ¿ya?, porque si no…» Allá, al menos, al menos te lo dicen así, suavecito, ¿no?, pero acá no, te lo dicen de frente. Nos referimos a la presentación de una extensa carga informativa, previa al asunto principal del pedido. En muchos casos, la demora en la presen- tación del pedido puede resultar confusa para un hablante preparado a es- cuchar la necesidad del interlocutor (foco temático) en primera instancia. Las estrategias discursivas de comunidades andinas en la presentación del tópico ameritan profundizarse en futuros estudios sobre el contacto entre las variedades del español. Por ejemplo, su conocimiento bien podría im- pactar en la creación de herramientas didácticas para el aula urbana, don- de suelen confluir estudiantes de diversas regiones del país y del exterior. 9 9 Al respecto, el proyecto Variación lingüística y problemática del contacto en el entorno escolar: el es- pañol andino en la Ciudad de Buenos Aires (Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad de Buenos Aires) indaga sobre la problemática del contacto lingüístico español andino-español rioplatense y su impacto en la escolaridad de nativos y miembros de comunidades migrantes en zonas urbanas (Ciudad de Buenos Aires). Para más información, visite la página web: https://diversidadlinguistica.org/#proyecto
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy Mzc3MTg=