Panorama de estudios actuales del español en América
m a r g o t v a n h a v e r b e k e o s m e r b a l a m | 757 El cambio de código multilingüe en construcciones diminutivas: Datos de Belice Como se puede apreciar de los ejemplos, encontramos un patrón recurrente en estas construcciones: determinante español + adjetivo di- minutivo criollo + base inglesa. Este patrón se da en el 83.6% (n=46/55) de las construcciones CR DIM -EN BASE ; los otros 9 casos o bien son plurales sin artículo (5.5%; n=3/55; p. ej. lee sprinkles) o bien tienen un determinante criollo (10.9%; n=6/55; wah lee part-time job). Encontramos 2 casos en los que el diminutivo criollo se combina con una base española (2.8%), presentados en (9). Cabe notar que en ambos casos, las bases españolas ya son modificadas por un marcador diminutivo español. (9) (a) Tienes novios por acá y tus mismos lee amiguitos allá . (b) Voy a ir a enseñar en village pero si me da un lee miedito . Otra combinación bastante productiva es la de un marcador dimi- nutivo español con una base inglesa (41.2%; n=40/97). De ellos, la gran mayoría son construcciones con un poco (87.5%; n=35/40), como en los ejemplos (10). En 4 casos, de los que se presentan 2 en (11), la base inglesa es modificada por el sufijo - ito (4.1%; n=4/97). Además, se observa un caso (12) en el que la lengua de la base no es el inglés, sino el maya yucateco. En este caso, el sufijo - ito se combina con la palabra woh ‘rana’. (10) (a) Sí eran un poco strict y like, necesitabas demostrar más o menos que te portas bien . (b) Es un poco difficult para ellos though. (11) (a) Los niños ahora jorobados se van con sus bag uitos . (b) Tengo un lee - un lee purs ito con mi em, medicines. (12) Es como unos woh itos , así como ranitas coloraditos . 19 19 Cabe mencionar que la falta de concordancia en género entre sustantivos y adjetivos en frases nomina- les es un rasgo morfosintáctico bastante común en esta variedad (Balam, 2016, p. 246). No es el único caso encontrado en el corpus.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy Mzc3MTg=