Panorama de estudios actuales del español en América
c a p í t u l o 2 8 | 754 Panorama de estudios actuales del español en América Tabla 2: Los tipos de diminutivo que se usan en el norte de Belice Tipo de diminutivos # % sintético 801 80.0% -ito 792 98.9% -ino 5 0.6% - y 4 0.5% analítico 200 20.0% un poco 93 46.5% lee 71 35.5% little 12 6.0% chico 12 6.0% small 7 3.5% pequeño 2 1.0% a little bit 17 2 1.0% minor 1 0.5% Total 1001 100.0% Fuente: Elaboración propia. En primer lugar, se nota que los hablantes multilingües tienden a formar diminutivos con marcadores sintéticos (en el 80.0% de los casos; n=801/1001). De estos, el sufijo español -ito es sin duda el marcador más productivo (en el 98.9% de las construcciones sintéticas; n=792/801). Además, 2 de los 3 tipos son españoles; el sufijo -y es el único sufijo in- glés del paradigma diminutivo sintético documentado. Este solo se utiliza en 4 casos (dollies , mommy, granny (n=2)), de los cuales 3 con lexemas muy comunes ( i. e. mom y grandmother ), al punto que se puede pregun- tar si aún no estén lexicalizados. El sufijo -ino (n=5) siempre aparece en combinación con el sufijo -ito y siempre con la misma base, chico , en una construcción reduplicada ( la chiquitina ), así que solo se manifiesta bajo condiciones muy restringidas. 17 En este análisis consideramos la frase adverbial a little (bit) como marcador distinto del adjetivo little , dado que se combinan con otras categorías gramaticales. Mientras que little se combina con bases nominales (p. ej. a little girl ), a little (bit) se usa en construcciones adjetivales o adverbiales (p. ej. a little bit more, a little bit shy ), de forma similar a la construcción español un poco .
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy Mzc3MTg=