Panorama de estudios actuales del español en América
m a r g o t v a n h a v e r b e k e o s m e r b a l a m | 737 El cambio de código multilingüe en construcciones diminutivas: Datos de Belice es el inglés (dado que fue una colonia de Gran Bretaña hasta 1981), aunque pese a ello hoy día mayoritariamente se habla como segunda lengua. En cambio, el español es la lengua dominante de la mayoría de los beliceños (Balam, 2021; Balam et al. , en prensa). Se coincide en general que la pre- sencia del español inicialmente surgió en Belice a causa de la inmigración de cuantiosos maya-mestizos hispanohablantes durante la Guerra de Castas a mediados del siglo xix (Barry y Vernon, 1995; Church et al. , 2011; Shoman, 2011, en Balam, 2014). 3 Estas olas de inmigración no solamente transformaron la composición demográfica 4 de la colonia inglesa, sino que contribuyeron a la vigencia del español y a la formación de una de las dos variedades de español principales en Belice, el español del norte de Belice. 5 Aunque el español no tiene estatus de oficialidad en Belice, hoy día sigue siendo la lengua mayoritaria y más del 40% de los hispanoha- blantes viven en los dos distritos ubicados al norte de Belice, Orange Walk y Corozal (Balam et al. , en prensa). Cabe destacar que, a diferencia del inglés, que sigue restringiéndo- se primordialmente a contextos formales, el criollo beliceño es el idioma que ha surgido como la lengua franca del país (Balam, 2013; Ravindranath, 2009 y 2014). Esta lengua se desarrolló como producto de la trata de es- clavos durante los siglos xvi hasta xix (Salmon, 2015). Se deriva principal- mente del inglés, pero contiene también elementos de diversos idiomas de África Occidental, tales como de Akan, de Efik, de Ewe, de Fula, de Ga, de Hausa, de Igbo, de Kikongo y de Wolof, puesto que fueron sobre todo afri- canos occidentales quienes fueron esclavizados y traídos a Belice (Decker, 2005). Aunque históricamente solo los afrodescendientes hablaban el 3 A partir de los años 40, el uso de la lengua maya yucateca disminuyó considerablemente en el norte de Belice a causa del estigma social asociado con la etnia y la propia lengua maya (Koenig, 1975, en Balam, 2016). Sin embargo, aunque no dominan (bien) el maya yucateco, varios residentes del norte de Belice siguen identificándose como maya/mestizos. En efecto, el censo de 2010 indica que solo un 2.3% de la población del distrito de Orange Walk sabe hablar el maya (yucateco) (SIB, 2010, p. 21). Los mayas mopanes y kekchíes se sitúan mayoritariamente en el distrito de Toledo, donde un 68.4% sigue hablando lenguas mayas (SIB, 2010). 4 Según datos del 2010, los mestizos/españoles/latinos son el grupo étnico más numeroso en Orange Walk, con el 79,7% de la población distrital; mientras que los criollos son solamente el 7,2% de la población (SIB, 2010, p. 20). 5 Para más información sobre los aspectos históricos y lingüísticos de las dos variedades del español principales en Belice, véase Balam, Parafita Couto y Shelton (en prensa).
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy Mzc3MTg=