Panorama de estudios actuales del español en América
c a p í t u l o 2 7 | 722 Panorama de estudios actuales del español en América c. el aseo que íbamos a hacer/ pero nada más yo lo hacía y ellas pus se juntaron <…> más grande y tenían dinero/ ellos se vestía bien/ pos/ tenía sus pandillas ( Bilingüe con mayor dominio del otomí, SAC ) El tercer factor en la jerarquía fue el tipo de relación de concordancia. Las construcciones atributivas son las que menos favorecen la concordancia de número, y en menor medida, las oraciones con sujeto en posición pos- verbal, como se puede observar en (7a) y (7b), respectivamente. En con- traste, los predicados verbales con sujeto antepuesto son los que menos casos de concordancia alterna presentan (7c). (7) a. I: ah pus sí me puse trabajar para sacar adelante mis hermanos que estaban chico porque nos dejaron huérfano ( Bilingüe simé- trico, SAC ) b. ya es diferente yo veo que sí ya cambió mucho/ ajá sí orita dice mis niña / «no yo el día que yo me quiera/ yo quiera tener un no- vio/ yo les voy a avisa/ pero no van a pensar que luego me quiero casar» ( Bilingüe simétrico, JV ) c. entonce mis hijo pus se ayuda ( Bilingüe simétrico, JV ) El siguiente factor en la jerarquía fue la animacidad del núcleo nominal del sujeto. Los nombres inanimados no promueven la concordancia de número y favorecen la concordancia alterna, como se puede apreciar en el ejemplo (8a). Los sujetos animados también muestran un porcentaje importante de concordancias alternas (8b); en contraste, los nombres hu- manos son los que menos casos presentan (8c). (8) a. cuando estuvimos enMérida este nos íbamos a/ a Puerto Progreso [9:00] pus tá como a dos horas y media de de Mérida a Puerto Progreso/ era un pueblito muy pequeño pero/ muy hermoso eh llegaba los barcos y/ pus a mí me gustaba ver mucho los barco ( Bilingüe con mayor dominio del otomí, SAC )
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy Mzc3MTg=