Panorama de estudios actuales del español en América

c a p í t u l o 2 6 | 703 Panorama de estudios actuales del español en América Finalmente, cabe destacar que el uso de -ka es reconocido y se lo puede encontrar en obras literarias (p. ej. Huasipungo ) o en producciones musicales. 14 Sin embargo, esta partícula en el CAE ha sido y sigue sien- do socialmente indexada, pues los hablantes, tanto en Ecuador como en la diáspora, asocian el uso de esta partícula como una característica del habla de las zonas rurales y urbano-marginales de Ecuador. Además, se puede encontrar el uso de esta partícula en programas catalogados como cómicos 15 o en memes en redes sociales (33). Esto nos muestra, no solo la versatilidad del contacto, sino también el hecho de que los efectos del contacto, además de atravesar fronteras pueden darse a largo plazo y ca- racterizar a hablantes tanto en las comunidades de origen como en sus diásporas. (33) – Si y uste ka. (Ver foto 5) Foto 5. Uso del -ka en redes sociales Fuente: Publicación de estado de uno de los autores. 7. Conclusión y reflexiones finales En este capítulo se han descrito algunos de los rasgos del español andino ecuatoriano, usado en la Sierra ecuatoriana y en las comunidades diaspó- ricas en Nueva York. Nos hemos limitado a describir la marcación verbal 14 Taita Salasaka: https:/ / www.youtube.com/watch?v=BkZg31aWhHA; T akidor – Jayac: https:/ / www. youtube.com/watch?v=Pb_MAQAlzjs 15 Y ahora CA - Ni Q’ Fuera TV: https:/ / www.youtube.com/watch?v=8EvBBXo4nGk

RkJQdWJsaXNoZXIy Mzc3MTg=