Panorama de estudios actuales del español en América
M a r l e e n H a b o u d C h r i s t i a n P u m a N i n a c u r i | 704 Contactos lingüísticos en Ecuador y su diáspora en Nueva York de evidencialidad ymiratividad, dos estrategias frecuentemente utilizadas para atenuar las órdenes; finalmente, nos hemos referido a los marcadores discursivos, con especial atención a la partícula - ka . En el caso de evidencialidad, en el Ecuador, es interesante notar que se ha ido incorporando el uso del PPC en reemplazo del pretérito per- fecto simple para hablar de una acción terminada en el pasado reciente. Posiblemente esta incorporación es el resultado de las migraciones de retorno, las redes sociales y el prestigio del español peninsular. En Nueva York, los datos analizados hasta el momento sugieren que las lecturas del PPC que se mantienen son la evidencial y (ad)mirativa. En relación con las estrategias de atenuación aquí analizadas (FUT/ IMP y dar + GERUNDIO), vemos que la cortesía es relevante no solo para los hablantes de CAE en Ecuador, sino también entre las comunidades que viven en NY. En este caso, y como hemos mencionado, los hablantes de la diáspora parecen diferenciar con más frecuencia las formas de cor- tesía que pueden utilizar con hablantes de otras variedades del español. En cuanto a los MD, nos hemos centrado en el uso del morfema -ka del kichwa y su uso tanto en Ecuador como en su diáspora. A pesar de estar indexado negativamente, se mantiene en la cotidianidad de las co- munidades en la diáspora. Los fenómenos descritos dan cuenta del prolongado e íntimo con- tacto que han tenido el kichwa y el castellano a lo largo de los siglos, situa- ción que se pone en evidencia tanto en Ecuador como en Nueva York. Este estudio comparativo preliminar nos muestra el dinamismo permanente del contacto y su complejidad y nos desafía a pensar en otras formas de analizar y entender los múltiples contactos. Desde el punto de vista teórico-metodológico, este estudio nos in- cita a reflexionar sobre la necesidad de repensar y redefinir teorías, prin- cipios y prácticas investigativas, de modo que podamos entender de mejor forma la complejidad de situaciones de contacto que den cuenta de los distintos procesos de multilingüismo, multidialectalismo, multietnicidad y multiterritorialización generadas por las movilizaciones.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy Mzc3MTg=