Panorama de estudios actuales del español en América
M a r l e e n H a b o u d C h r i s t i a n P u m a N i n a c u r i | 692 Contactos lingüísticos en Ecuador y su diáspora en Nueva York variedades de una misma lengua. 8 Los conceptos antes mencionados y los procesos que estos implican nos permiten acercarnos de mejor forma a la complejidad que las migraciones tienen hoy en día. 5. Metodología A modo de recordatorio, el objetivo del presente estudio es describir de manera general rasgos del CAE en la diáspora y en su lugar de origen con el fin de conocer si esta variedad de español mantiene tales rasgos o si es una variedad emergente en proceso de cambio. Los datos que aquí presentamos provienen de varias fuentes tanto en Ecuador como en Nueva York. Utilizamos entrevistas sociolingüísticas con el fin de tener un habla semiespontánea y lo más cercana posible al habla cotidiana del hablante. Sin embargo, dadas las ideologías que rodean esta variedad, fue necesario incluir diversas fuentes que nos permitan examinar cada uno de los rasgos estudiados en este trabajo ya que, como veremos posteriormente, algunos de los rasgos del CAE están indexados social- mente. De este modo, incluimos conversaciones informarles en diversos contextos como reuniones familiares, aulas de clase, interacciones en am- bientes públicos (restaurantes, medios de transporte, etc.) y también con- versaciones en redes sociales (WhatsApp, Facebook, etc.). Además de esto, se documentaron publicaciones de redes sociales como Facebook en las que observamos el uso de rasgos lingüísticos del CAE. Por último, consideramos incorporar las intuiciones sobre los rasgos lingüísticos de los autores, quie- nes son hablantes de esta variedad, así como de otros hablantes del CAE. En el caso de los datos recogidos en Nueva York, estos provienen de hablantes ecuatorianos de primera y segunda generación. Los hablan- tes de primera generación nacieron en Ecuador y llegaron a los Estados Unidos después de los 8 años, cuando ya habían alcanzado cierto nivel de alfabetización en español en su país de origen. El grupo de segunda generación o hablantes de herencia incluye sus descendientes nacidos en 8 Véase Zanotti (2018) o Pérez y Ferreiro (2023) para una propuesta de reflexión sobre estos conceptos.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy Mzc3MTg=