Panorama de estudios actuales del español en América
c a p í t u l o 2 3 | 605 Panorama de estudios actuales del español en América frecuentemente a marcas negativas diferentes (unidades o formas) y/o a estrategias diferentes (morfológicas, léxicas o sintácticas). En la presente investigación se tuvieron en cuenta los siguientes contextos, para los cua- les se exponen las principales posibilidades formales encontradas en los estudios tipológicos de lenguas de señas y orales: la negación anafórica, la negación en construcciones elípticas, en cláusulas declarativas y en las imperativas. También registramos algunos verbos de uso frecuente, que sustituyen la raíz de la seña afirmativa en la versión negativa de la misma, como NO.GUSTAR. Por razones de espacio no se incluye en el presente estudio el interesante aspecto de la concordancia negativa (o de la nega- ción en relación con pronombres indefinidos negativos), que quedará para publicaciones futuras. 2.1. La negación en estudios tipológicos de lenguas orales 2.1.1. La negación anafórica En primera instancia, hay que distinguir la negación anafórica (1a) de la negación oracional (1b), es decir, de aquella que aparece integrada a una cláusula. La negación anafórica está constituida por una sola unidad ne- gativa que niega el contenido de un enunciado o una proposición anterior o de un estado de cosas o evento extralingüístico (2). 1. a. A: Este libro es mío. b. B: Este libro no es tuyo. B: No . 2. (A coge un libro que pertenece a B) B. ¡ No ! En algunas lenguas orales, 2 la partícula negativa usada para la negación anafórica difiere en su forma de la que se emplea para la negación oracio- nal, como sucede, por ejemplo, en alemán (3): 2 En los estudios tipológicos no se suele abordar la negación anafórica, ya que esta presenta mucha menos variedad estructural que la negación sintáctica o integrada a la cláusula. Tampoco abundan las referencias a la negación en construcciones elípticas.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy Mzc3MTg=