Panorama de estudios actuales del español en América

v i o r i c a c o d i t a | 597 En fin quebro la soga por lo mas delgado: apuntes fraseológicos a propósito de un documento panameño del siglo xvii visión compleja y rica de los recursos fraseológicos, circunscritos, en este caso concreto, al área panameña. Bajo la capa de objetividad y neutralidad de índole legal expresada a través de unidades fraseológicas de diferente signo ( en razón de , en lo que toca a , de obra y palabra , tener sospecha ), se observan en el documento estudiado segmentos que apuntan a enfatizar o mitigar los efectos de situaciones de conflicto o de disensión. En este sentido, se usan diversos tipos de locuciones de contenido léxico, como las verbales, con concesiones evidentes a lo coloquial ( quebrar la soga por lo más delgado , ej. 10), o LA de matiz intensificador ( de ninguna manera , ej. 14, 15, en menos , ej. 16). Estas concurren, sobre todo, en las secuencias donde la voz de los intervinientes se impone en el acto comunicativo, por lo tanto, son los rasgos lingüísticos de estos, no del oidor, los que determi- nan la fisonomía del discurso. En este capítulo no se ha pretendido dar cuenta de la complejidad total de la variación fraseológica en las declaraciones estudiadas y todo lo indicado en las páginas anteriores necesita de investigaciones más deta- lladas para completar los datos analizados. No obstante, se deja patente la relevancia de este tipo de corpus para el estudio de las unidades fra- seológicas. Las declaraciones, en tanto que un tipo de escrito en el que se refleja la subjetividad de los testigos, acogen unidades de uso en la época ― y la variación a la que dan lugar ― y, por ello, avalan el hecho de que sean una fuente de información fraseológica muy provechosa. El cotejo documental-textual y lexicográfico de la muestra escogida de secuencias revela índices significativos de institucionalización e impone su con- sideración como unidades habituales del seiscientos, no solamente del documento analizado. Considerando que la fraseología histórica hispanoamericana, así como el estudio de la variedad panameña han sido ignorados en la inves- tigación lingüística histórica hasta ahora, con este trabajo se ha querido abrir camino y empezar a ofrecer un acercamiento a la fraseología a partir de la documentación virreinal panameña, con la finalidad de que dicha caracterización pueda contribuir a la descripción de las unidades fraseo- lógicas en las variedades coloniales hispanoamericanas.

RkJQdWJsaXNoZXIy Mzc3MTg=