Panorama de estudios actuales del español en América
c a p í t u l o 1 | 53 Panorama de estudios actuales del español en América chico ). 16 Se registra también elisión del pronombre objetivo ( trae juguetes, pero no φ deja aquí ) y del pronombre duplicado dativo ( φ pregunte a ellos ). 17 Hiato vocálico. Consiste en la separación silábica con refuerzo de intensidad en la vocal tónica en diptongos (no ocurre en monosílabos): ahor a /a?ora/; en la misma lógica, se mantienen plenas las vocales de igual timbre en contacto en segmentos sintácticos: le envío / la acelga , etc. Esto ocurre tanto en hablantes bilingües castellano-guaraní, como en hablan- tes castellano-monolingües. Articulación labiodental de v , que alterna con bilabial fricativa y oclusiva. Abadía (en Fontanella, 2000) afirma que esta realización dife- renciada responde al contacto con guaraní, que además no cuenta con el fonema /b/, sino que / b m/ y /m b / son alófonos de [m]. Por último, en la región hay distribución diastrática de la vibran- te múltiple: asibilada fricativa sonora o ensordecida, retrofleja fricativa sonora. Abadía (en Fontanella, 2000) también hace referencia a particulari- dades en el régimen preposicional de verbos: colgar / poner / dejar (algo) por (lugar): Colgué todo (sic) la ropa por la soga [«en la soga» sería la pre- posición esperada en el resto de las regiones]. / Puse su saco por la silla de su pieza [en la silla]. / Se ríe por mí [de mí]. Ir / venir / llevar / traer + en (lugar): Nos vamos en casa de mi suegra [a la casa de mi suegra]. / Le suelo traer en mi trabajo [a mi trabajo]. / Todos los días le lleva en el jardín [al jardín]. Anteposición de nada / nadie / nunca / tampoco a expresiones ver- bales negativas: Nadie no contesta [Nadie contesta]. / Nada no conseguí hoy [No conseguí nada hoy]. / Tampoco no tenemos, por ahora [Tampoco tenemos, por ahora]. 16 Para conocer algunos condicionantes de alternancia le / lo desde una perspectiva etnopragmática, véa- se Martínez (en Colantoni y Rodríguez Louro, 2013). 17 En cuanto a la duplicación de clíticos, tal como consigna Borzi (2023), es general de Argentina el pro- nombre simultáneo correferencial y concordante con el objeto directo posverbal, definido, accesible, humano/animado y preposicional ( la vi a tu tía / los llevaste a los chicos ). También se duplica el objeto en clausulas relativas con antecedente indefinido y distante del verbo negado ( una decision que no la entiendo ) (Borzi, 2023).
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy Mzc3MTg=