Panorama de estudios actuales del español en América
c a p í t u l o 1 9 | 493 Panorama de estudios actuales del español en América de Manuel Alvar (1972). Montes Giraldo publica «Geografía lingüística y fitonimias» (1973); en 1978, el mismo autor publica «Fitónimos de sustra- to en el español del altiplano cundiboyacense y dialectos muiscas». En 1984, María Luisa Rodríguez de Montes publica «Muisquismos léxicos en el Atlas lingüístico-etnográfico de Colombia ( ALEC ). Homenaje a Luis Flórez», trabajo que reúne 45 voces muiscas; además, esta autora publica «Algunos quechuismos en el ALEC : posibles quechuismos en el muis- ca y en el español de la primitiva zona de asentamiento muisca» (1987). Posteriormente, María Stella González de Pérez (2006a), en «Probables muisquismos, probables étimos», propone ocho voces muiscas basada en documentos coloniales y en trabajos de su autoría. Actualmente, Ruiz Vásquez adelanta una investigación sobre los quechuismos en el español de Colombia, de la cual ya se han difundido al- gunos avances: «Quechuismos en el español hablado en Colombia: estado de la cuestión» (2022); Quechuismos en el español hablado en Colombia, según el ALEC : Glosario Lexicográfico, (manuscrito en prensa). Asimismo, Lancheros Redondo (2018), en su trabajo «Los indigenismos léxicos en las variedades diatópicas del español colombiano», delimita las variedades diatópicas del español de Colombia a partir de indigenismos léxicos (que- chuismos, muisquismos, caribismos y tupí-guaranismos). Por su parte, Revollo, en el libro Costeñismos colombianos o Apuntamientos sobre el lenguaje costeño de Colombia (1942), registra 79 indigenismos: alipaya, cacahuito, caraña, catabre, cesar, cóndor, cucurubaca, chácara, chacurí, chagua, chamba, chango, chasqui, chenga, chimila, chino, chin- galé, chipichipi, chócolo, chonta, chontaduro, faroto, fatuto, guácharo, guajira, guataco, guatacuco, guayuco, guazabara, hiraca, jagua, jamana- re, jayo, jíbaro, jipa, jiraca, macolla o macoya, manal, mangué, mano de pilón, mica, minca, mote, nepa, ñapa, ñeque, pacora, paico, pajuil, palma sará, pampa, paruma, pilón, pisco, poporo, puma, quiñar, sabucán, seca, simuca, suan, tacamocho, tambo, tanga, totuma, tuna, tutuma, viche,
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy Mzc3MTg=