Panorama de estudios actuales del español en América
m a r i o p o r t i l l a | 467 Préstamos nahuas en el español de Costa Rica lenguas indígenas más importantes en las provincias coloniales, muchas de las cuales ya constituían lenguas generales en vastos territorios incluso antes de la llegada de los españoles a América. Así, se utilizó el quechua en Perú, el aimara en la zona andina, el guaraní en Paraguay, el muisca en Colombia, el maya en Chiapas y Guatemala y, por supuesto, el nahua en México y Centroamérica. Específicamente, en América Central, otras lenguas importantes de sustrato también han aportado léxico en los distintos países de esta re- gión, como el huetar (familia chibcha) en Costa Rica (Quesada Pacheco, 1996). En este punto, hay que señalar que la variedad de nahua hablado en Centroamérica, conocido tradicionalmente como pipil y nicarao (por la referencia a los pueblos que hablaban esta lengua) o como nahuate por los especialistas, 2 contribuyó también muy significativamente al acervo léxico del español de esta región, en especial en El Salvador, Honduras, Nicaragua y el Noroeste de Costa Rica. Por ello, en este capítulo se tiene como propósito explicitar algunos parámetros que permitan poder distinguir los préstamos que provienen del sustrato nahuate centroamericano de aquellos que fueron tomados del náhuatl clásico o novohispano y llevados a América Central por los propios colonizadores españoles, pues esta distinción es muy útil a la hora de dar con la posible etimología de estas palabras. 2. Variedades de nahua Los pueblos indígenas nahuas se establecieron en el Valle de México alre- dedor del año 500 de nuestra era y, a la llegada de Cortés a Tenochtitlán en 1521, ya constituían un imperio que ejercía su hegemonía sobre gran parte del centro de México e incluso en el estado de Chiapas. La variante conocida como clásica o novohispana de náhuatl usada en estos territo- rios es la que, generalmente, aparece descrita en las primeras gramáticas y diccionarios que se conocen, como el Arte de la lengua mexicana (2002) 2 Otras denominaciones de la variedad centroamericana de nahua son náhuat, náwat y, por supuesto, también náhuatl.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy Mzc3MTg=