Panorama de estudios actuales del español en América

c a p í t u l o 1 3 | 357 Panorama de estudios actuales del español en América Uruguay, Chile, Paraguay, Perú, Ecuador, Guatemala… Algo frecuente es su empleo en Venezuela, Cuba, Costa Rica… De empleo tan esporádico como en España (o aún más) están el español de los Estados Unidos, de El Salvador, Colombia, México... Del mismo modo, Kovacci (1999, p. 775) también menciona que en el espa- ñol americano se da la combinación recién + adverbios de tiempo + verbos en forma personal para expresar el significado de ‘solamente’, ‘solo’, como se aprecia en los ejemplos (5a-b); en esta misma línea, Aleza Izquierdo (2010, p.188) ofrece ejemplos de recién con verbos conjugados tomados de la prensa peruana (6) y argentina (7): (5) a. […] recién entonces aniquiló a quienes habían devorado a […] [L. Cadogan, Diccionario mbyá-guaraní-castellano 18] b. Por el momento se toman todos los trabajos. Recién ahora le acabamos de decir que no a uno […] \ El habla culta de la ciudad de Buenos Aires, II. 90] (6) La verdad es que fue una experiencia muy buena. Claro que cuando recién llegué a Caracas me sentía un poco desubicada porque como se trataba de una productora relativamente joven, que le está vendiendo la novela a Venevisión, aún no tenían los guiones elaborados. (Prensa, Lima, Perú, Expreso, 28/07/1997. CREA). ). (7) Desde la rotonda de Constitución y la costa hacia el centro se ocupa- ron a modo de estacionamiento hasta los canteros. Pero nadie recibió una multa ni fue controlado por personal de la Dirección de Tránsito: recién ayer los empleados municipales levantaron el paro que decidieron en los primeros días de enero por falta de pago. (Prensa, Buenos Aires, Argentina, Clarín, 22/01/2002. CREA). Sobre recién y recientemente , ya Andrés Bello (§379 e) explicaba: « Recientemente se apocopa en recién antes de participios: un país recién poblado , un niño recién nacido , los recién llegados ». Muy interesante

RkJQdWJsaXNoZXIy Mzc3MTg=