Panorama de estudios actuales del español en América
P a l a b r a s p r e l i m i n a r e s | 30 Panorama de estudios actuales del español en América claramente de manifiesto en la investigación que Margot Vanhaverbeke y Osmer Balam dedican a la variedad beliceña de este último idioma («El cambio de código multilingüe en construcciones diminutivas: Datos de Belice»), sin duda una de las más desatendidas de todo el continente. Como se puede apreciar en el título, los estudiosos se centran en el análisis del diminutivo en un contexto multilingüe como es el del norte del país, donde conviven el español, el inglés y el criollo beliceño, para lo cual lle- van a cabo una descripción de la formación y el empleo de estas estructu- ras en un corpus sociolingüístico. A partir, pues, de estos datos, se pueden extraer dos conclusiones de interés: por un lado, que si bien el español de la zona mencionada emplea conjuntamente las formas diminutivas proto- típicas de las lenguas que entran en contacto (- ito , little , lee ), en el corpus existe un claro predominio de esta última; por otro, que son los hombres los que —a pesar de presentar una mayor contención cuantitativa en su empleo—presentan en mayor medida el uso innovador del diminutivo en las construcciones multilingües, lo que sin duda constituye una conclu- sión de interés para comprender mejor los procesos de cambio lingüístico que, a este respecto, parecen estar teniendo lugar en estos momentos en el español del país. Finalmente, el capítulo que se incorpora a esta sección dedicada a los estudios de contacto tiene como objetivo una situación quizá menos analizada, pero de indudable relevancia para el español americano como es el contacto intralingüístico o interdialectal. En concreto, Roxana Risco dedica «El español andino en la diáspora: los peruanos en Buenos Aires» a investigar dos fenómenos concretos: por un lado, la manera como los pe- ruanos emigrados a la capital argentina incorporan a su habla un rasgo tan identificador de esta última variedad como lo son las variantes rehiladas de las palatales; por otro, el empleo de ciertas estrategias típicamente an- dinas de atenuación en los pedidos. A partir de todo esto, la investigadora detecta una situación compleja de variación, regida por múltiples factores, que combina la necesidad de incorporarse a su nueva comunidad de ha- bla y el mantenimiento de cierta lealtad lingüística a los propios orígenes, lo que da como resultado la «configuración de una identidad personal y
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy Mzc3MTg=