Panorama de estudios actuales del español en América
m a r í a i n é s c a s t r o f e r r e r | 158 La lengua en Puerto Rico: algunos rasgos fonéticos y léxicos regiones caribeñas (República Dominicana, Cuba, Trinidad, Venezuela y Colombia)» (p. 354). También se ha documentado en Panamá (Quilis, 2000, p. 50). López Morales (2012) señala que en el caso de Puerto Rico: La velarización de rr tiene su cuna fuera de la capital. Hoy, cuando este fenómeno parece batirse en retirada de la ciudad, todavía las generaciones mayores exhiben una frecuencia que acredita que estuvo más extendido allí que lo que hoy muestran los índices estadísticos. Esto indica que, a pe- sar de su origen [rural], la pronunciación velarizada de rr llegó a asentarse también en la zona metropolitana. (p. 7) El origen de la variante velarizada de la apicoalveolar múltiple es incierto. Sabemos que el sonido velar está presente en otras lenguas románicas (francés, portugués) y germánicas (alemán). Se ha intentado explicar la presencia de esta variante en Puerto Rico debido a la influencia france- sa, africana o indígena, todas propuestas que no se han podido sustentar. Quilis (2000) opina que «se puede explicar: 1) por causas internas del siste- ma fonológico, y 2) por tendencias evolutivas del mismo sistema» (p. 50). Se sabe que está presente en todos los estratos sociales, aunque a medida que se baja hacia los estratos inferiores aumenta considerable- mente su realización, que es más prevalente entre hombres y en las gene- raciones mayores, según estudios realizados por LópezMorales (1979, 1983 y 1992). En cuanto a su aceptabilidad, los análisis sociolingüísticos reflejan un grado alto de estigmatización en todos los estratos sociales con 65%de rechazo (López Morales, 1979 y 1983). Asimismo, se asocia la variedad del español de Puerto Rico con la realización de la líquida vibrante simple, que con frecuencia se caracteriza como neutralizada o lateralizada. No es exclusiva de Puerto Rico, «aunque aquí su frecuencia global (algo más del 30%) sea de proporciones conside- rables no igualada en las zonas vecinas», según expresa Humberto López Morales (2012, p. 5). En Cuba está presente la lateralización, pero es la asimilación de las líquidas a la consonante siguiente, que da como resultado la realización
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy Mzc3MTg=