Panorama de estudios actuales del español en América
c a p í t u l o 3 | 112 Panorama de estudios actuales del español en América a) Pensé en mi madre aconsejándome. Además de tener el gerundio referido a un sustantivo precedido de preposición, en esta oración el gerundio no se refiere ni al sujeto ni al objeto directo del verbo principal, pero en Ecuador se lo usa así. b) El presidente fue custodiado por militares llevando armas. El gerundio se refiere al sustantivo militares , que está precedido de la preposición por ; si se sigue la norma se diría que es incorrecto su uso, pero es propio de nuestro dialecto en Ecuador. c) Me encontré con Ana Paula comprándose un vestido nuevo. El gerundio se refiere a un sustantivo precedido de la preposición con ; es el mismo caso de la oración precedente. 7.5. Gerundio no referido al verbo principal ni al sujeto ni al complemento directo La norma dice que el gerundio debe tener relación con el verbo principal y referirse al sujeto o complemento directo del mismo, pero en Ecuador se usa el gerundio incluso cuando no cumple con esa regla. a) Es obligatorio el uso del casco, no aceptando responsabilidad la empresa si no se cumple esa norma. En esta oración, escrita en las normas de una empresa en Ecuador, el gerundio ni se refiere al verbo principal ni al su sujeto ni a un complemento directo. Además de la no relación temporal mencio- nada anteriormente. b) Tiraron piedras, corriendo la policía tras ellos. Es una oración encontrada en la prensa quiteña, su estructura es igual a la de la anterior. c) Entregó la carta a un hombre entrando en el edificio. En este ejemplo el gerundio se refiere al objeto indirecto de la ora- ción; sin embargo, se usa en el dialecto quiteño.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy Mzc3MTg=