Panorama de estudios actuales del español en América
c a p í t u l o 3 | 104 Panorama de estudios actuales del español en América 2.1.1.2.b. Tú en comunicación vertical En Ecuador se está empezando a usar el pronombre tú no solo entre iguales, sino también en comunicación vertical, como se comentó en el párrafo anterior. 2.1.1.3. Uso de vos 2.1.1.3.a. Vos en comunicación horizontal como pronombre de solidaridad o amistad. Como se afirmó anteriormente, la forma del verbo empleado con el pro- nombre vos en Ecuador es el de segunda persona del singular. El pronombre vos como pronombre de solidaridad o amistad ha disminuido mucho en Ecuador, generalmente se lo usa en familia. Con compañeros de clase o de oficina, se ha encontrado solamente entre aque- llas personas que lo usan también en su casa con familiares íntimos. Se puede afirmar que la diferencia entre el uso de vos y tú como pronombres de solidaridad y amistad está en que vos tiene rasgos semánticos de más familiaridad que tú . a) ¡No digas! Vos estás loco si crees eso. Conversación entre hermanos en ambiente familiar. c) Vos juegas vóley todos los días, ¿no cierto? Dos compañeros en la universidad. Nótese, además el uso de esa expresión muy quiteña ‘¿no cierto?’ por ‘¿no es verdad?’. d) ¿Vos eres o te haces? ¡Dices cada adobe! Escuchado también en un ambiente familiar. Es interesante anotar que, si bien se usa el pronombre personal vos , y vos como pronombre con preposición, cuando se trata de los pronom- bres átonos y posesivos se usa te , tu , tuyo . a) Ñaño, ¿puedo ir con vos al cine? Pronombre con preposición se usa vos .
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy Mzc3MTg=