Panorama de estudios actuales del español en América
d i e g o b e n t i v e g n a | 1015 Por una filología americana: el estilo, la estilística, los debates argentinos y sus proyecciones continentales en los años 30 y 40 En todo caso, aquel programa de Rojas era, en parte, un programa afín al que el alemán Rudolf Lenz había emprendido a comienzos del siglo xx en Chile (y que es objeto de una valoración muy crítica por par- te de Alonso). 13 Un programa que había retomado otro alemán, Robert Lehmann Nitsche, que dirige fugazmente en 1926 el Instituto de Filología de la Universidad de Buenos Aires no por nada por sugestión de Rojas, en ámbito argentino. Otros filólogos que operaban en esos años en paralelo al instituto de filología se detenían en el estudio de las lenguas indígenas. Es el caso, por ejemplo, del italiano José Imbelloni, que con el tiempo pro- logará el diccionario de toponimia indígena patagónica de Perón, a quien el tema de las lenguas no le resultaba en absoluto secundario. 14 Y que Benvenuto Terracini, otro filólogo italiano que reside en la Argentina entre 1942 y 1946—en este caso, como consecuencia de la legislación antisemi- ta implementada por el fascismo en 1938—, esboza durante su estadía en Tucumán, en contacto con otro lingüista español, republicano, que llega a la Argentina en los años de la guerra civil: Clemente Hernando Balmori. En un momento de la conferencia de Vossler (1935) se lee: En el catálogo de libros del vapor en el que regresé hay una división que lle- va por título «Lengua argentina». Un pasajero había tachado «argentina» y había puesto encima «española». ¿Era una simple cuestión de palabras? Creo que no, pues también en buena teoría toda lengua tiene dos aspectos: el externo de un sistema gramatical, que se adopta y estudia, y el interno de los pensamientos personales que se introducen en él. Ambos aspectos están en recíproca y viva dependencia y oposición, por lo mismo que el in- dividuo tiende a la comunidad y ésta, de retorno, a la individuación (p. 33). Es un pasaje altamente significativo que cierra el viaje de retorno de Vossler al orden (también del discurso) europeo y que a su modo reescribe 13 Cfr. Alonso (1940). 14 El diccionario de Perón está incluido en el volumen Lenguaraces egregios. Rosas, Mitre, Perón y las len- guas indígenas, en edición de Guillermo David (Buenos Aires, Ediciones de la Biblioteca Nacional, 2013). Sin embargo, no se incluye allí el prólogo de Imbelloni.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy Mzc3MTg=