Lenguas adicionales en la educación superior chilena. Claves para un ecosistema académico local y global
UNIVERSIDAD DE CHILE » POLICY PAPER NÚM. 4 LENGUAS ADICIONALES EN LA EDUCACIÓN SUPERIOR CHILENA 46 Relaciones Internacionales. Desde 2023, también se ofrece el curso CLIL: Content and Language Integrated Learning, el que se imparte colabora- tivamente entre el equipo docente de EMI de la Universidad de Chile y profesoras del Centro HeiSkills de la Universidad de Heidelberg. Apoyo a la internacionalización y a la publicación científica En línea con la política nacional de ciencia y tecnología, las univer- sidades deben apoyar a sus académicos y estudiantes de pregrado y postgrado en la publicación y la comunicación científicas en idiomas extranjeros. Esto puede traducirse en servicios de edición y traducción al inglés de artículos o resúmenes, financiamiento de cursos de escritura académica en inglés para investigadores, mentorías para la presenta- ción en conferencias internacionales, entre otras iniciativas. A la par, es importante impulsar una política editorial multilingüe: por ejemplo, que las revistas académicas institucionales acepten y publiquen artícu- los en inglés (con resumen en español y viceversa) o que se promueva que los académicos publiquen también en español los resultados para divulgarlos localmente, aunque el artículo original esté en inglés. El objetivo es lograr un multilingüismo en la producción de conocimiento y que el inglés se aproveche para proyectar internacionalmente el trabajo científico, sin que ello implique abandonar el español como lengua de divulgación y de enseñanza. Programas de movilidad y de cooperación lingüística Otra acción consiste en consolidar la política de idiomas en las oficinas de relaciones internacionales de cada institución para aprovechar la movilidad académica como herramienta de fortalecimiento lingüístico. Por ejemplo, diseñar programas de intercambio lingüístico entre estu- diantes chilenos y extranjeros ( tándems en los que un estudiante enseña español a cambio de practicar inglés u otro idioma con su par estudiante extranjero). En la misma línea, potenciar convenios de intercambio aca- démico con universidades de habla inglesa, francesa, portuguesa, entre otras, para preparar lingüísticamente a los estudiantes seleccionados antes de su salida. Asimismo, traer profesores visitantes o asistentes de
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy Mzc3MTg=