Lenguas adicionales en la educación superior chilena. Claves para un ecosistema académico local y global

UNIVERSIDAD DE CHILE » POLICY PAPER NÚM. 4 LENGUAS ADICIONALES EN LA EDUCACIÓN SUPERIOR CHILENA 21 En resumen, el paradigma monolingüe implícito ha llevado a que, tradicionalmente, la política idiomática chilena sea homogeneizadora, ya que considera el español como el único vehículo válido de comuni- cación pública, lo que ha dificultado la valoración y la promoción de la diversidad de lenguas. Políticas lingüísticas en Chile Políticas respecto de lenguas indígenas Chile alberga varias lenguas originarias (mapudungun, aymara, que- chua, rapa nui, kawésqar, yagán y ckunza), pero su reconocimiento en el plano estatal ha sido principalmente simbólico y limitado. La Ley Indíge- na 19253 (1993) establece el deber del Estado de respetar y promover las culturas y lenguas de los pueblos indígenas, pero no les otorga el estatus de cooficialidad en ninguna región. En la práctica, las acciones estatales se han concentrado en el nivel escolar mediante el Programa de Educa- ción Intercultural Bilingüe del Ministerio de Educación (Mineduc), que busca incorporar la lengua y la cultura indígenas en escuelas de zonas con alta población originaria. No obstante, esta iniciativa ha enfrentado limitaciones estructurales: falta de continuidad curricular más allá de la educación básica, escasez de docentes bilingües especializados y una débil articulación con las políticas educativas generales (Chávez Fajardo y Vergara del Solar, 2023: 627-628). En consecuencia, la revitalización de las lenguas indígenas ha depen- dido en gran medida de iniciativas comunitarias antes que de un diseño estatal sostenido. En el ámbito universitario, no existe una política nacional que integre o fomente la enseñanza de lenguas originarias en la educación superior, por lo que dicho esfuerzo queda al arbitrio de cada institución. No obstante, en años recientes algunas universidades, como la Universidad de Chile en 2019, han empezado a adoptar políticas in- ternas para reconocer e incorporar las lenguas y culturas de los pueblos originarios en su ámbito académico.

RkJQdWJsaXNoZXIy Mzc3MTg=