Estudios en homenaje al Dr. Gilberto Sánchez Cabezas
84 E studios en homenaje al doctor G ilberto S ánchez C abezas ABSTRACT Occurrence of the interdental segments [t̟], [n̟], and [l̟] in Mapudungun spoken by bilingual children from Alto Biobío. The purpose of this study is to examine the presence of the in- terdental realizations [t̟], [n̟], and [l̟] in Mapudungun spoken by bilingual children fromAlto Biobío. Methodologically, it is a descriptive study with a qualitative approach. The partici- pants were 34 Mapudungun-Spanish bilingual children, aged between 10 and 14 years old. All of them belonged to communities in the Queuco valley (Pitril, Trapa Trapa, and Butalel- bun) and Biobío (Quepuca Ralco, Ralco Lepoy, and El Barco). A lexical list of 100 words and the re-narration of a short story in Mapudungun were used. Findings show the occurren- ce of interdental realizations [t̟], [n̟] and [l̟] in the communities of the Queuco valley, althou- gh heterogeneous. Butalelbun is the community with the highest occurrence percentages. In the Biobío valley, however, the situation is different. There are few realizations of these phonemes, as they have been systematically replaced by the alveolar segments [t̟] [n̟] [l̟]. Keywords : mapudungun - phonology - interdental segments - linguistic contact. 1. VIGENCIAY ESTATUS DE [t̟], [n̟] Y [l̟] EN ESTUDIOS DEL MAPUDUNGUN HABLADO POR ADULTOS E l estudio de las consonantes interdentales [t̟] [n̟] y [l̟] del mapudungun ha sido un tema de interés y controversia entre los investigadores. Algu- nos estudios no reconocen el estatus fonológico de estos segmentos (Croe- se, 1980; Sánchez, 1989; Smeets, 1989; Salamanca y Quintrileo, 2009). En cambio otros sí reconocen su vigencia y estatus fonémico (Echeverría 1964; Salas 1976,1978; Lagos 1981,1984; Salamanca 1997; Sadowsky, Painequeo, Salamanca, Avelino 2013; Salamanca, Soto-Barba, Painequeo y Jiménez 2017; Painequeo, Salamanca y Jiménez 2018; Painequeo, 2023). Para el caso del chedungun 19 o pewenche 20 de Alto Biobío 21 , la discusión está plenamente vigente. Sánchez (1989), en un estudio pionero realizado con adultos de la comunidad de Cauñicu, sostiene que las interdentales [t̟], [n̟] y [l̟] carecen de estatus de fonemas, “pues su ocurrencia no es regular en todos los hablantes” (293). En cambio Salamanca (1997), quien trabajó con hablantes adultos de la comunidad de Malla-Malla, afirma que “los fonos interdentales 19 Se usarán indistintamente las denominaciones chedungun y mapudungun , puesto que los ha- blantes de Alto Biobío llaman a su lengua chedungun y también mapudungun . 20 El pewenche chileno o chedungun corresponde al dialecto del mapudungun que se habla en la zona cordillerana de la provincia del Biobío en la Región del mismo nombre. 21 Alto Biobío es una comuna cordillerana que se ubica en la provincia del Biobío. Limita al norte con las comunas de Antuco y Santa Bárbara, al sur con Lonquimay, al este con Argen- tina y al oeste con Quilaco.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy Mzc3MTg=