Estudios en homenaje al Dr. Gilberto Sánchez Cabezas
303 D os notas léxicas a propósito …/ Mauricio Fuenzalida Etcheverry II. COMPRAR ALGO ‘CAERSE EN UN LUGAR’ Contadas veces hemos escuchado a lo largo de nuestra vida el empleo colo- quial de comprar algo ‘caerse’ en un cierto lugar, siempre dicho con intención humorística. El objeto, o más usualmente la superficie contra la cual alguien se golpea, hace las veces del objeto directo que es “comprado” por la persona que sufre el accidente. La caída usualmente tiene un carácter inapelable. 1. A ntecedentes en la lexicografía nacional En la lexicografía chilena este signo se halla recogido en el Diccionario Ejem- plificado de Chilenismos y otros usos diferenciales del español de Chile ( dec h) (1984-1987), donde leemos: compr / ar [C] tr. fig. fest. fam. Tener en cierto lugar una caída: “ Compró la catedral cuando apenas iba subiendo las gradas”. Se reconoce con acierto el empleo como festivo, y el ejemplo consuena con los usos que hemos podido atestiguar, donde el objeto comprado es siempre un re- ferente de grandes dimensiones, como una calle, un cerro, una plaza... El Nuevo Diccionario Ejemplificado de Chilenismos y otros usos diferen- ciales del español de Chile ( ndec h) regresa sobre este signo tratándolo más acabadamente y añadiéndole un puñado de referencias: compr / ar [C] > [*c] tr. fig. fest. colql. Tener en cierto lugar una caída: “ Compró la catedral cuando apenas iba subiendo las gradas para ir a misa”. Ú. m. c. r. tr.: “-Creo que te compraste la Biblioteca Nacional. Menos mal que te caíste en el primer peldaño de la entrada”; “A. de L. se “compró” la Quinta dos veces” (Tercera 16693, 9, 20.02.96). Ref .: Haensch-Werner et al. , Americanismos II y III, s.v. terreno ; en II, comprarse terreno ; y en el III, comprar terreno , colql. fest., ‘caerse una persona al suelo, generalmente por haber tropezado o haberse resbalado’, para Arg. y Ur.; en España coger una liebre ; y rae 2001, 4ª acep., prnl. colql. ‘caerse o golpearse con cierta violencia, sin daño o daño leve’. Venía corriendo y se compró la puerta ; para Arg. Se añade aquí la información de que el verbo usualmente tendría empleo re- flejo y transitivo, hecho que se comprueba en un ejemplo periodístico. Se re- frenda lo dicho sobre las considerables dimensiones de los objetos comprados: uno es el edificio de la Biblioteca Nacional, el otro es el recinto de la Quinta Vergara.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy Mzc3MTg=