Estudios en homenaje al Dr. Gilberto Sánchez Cabezas
198 E studios en homenaje al doctor G ilberto S ánchez C abezas También, además de comprenderse como una puerta de entrada, para otra participante ofrece otra perspectiva que permite conocer la diferencia de la perspectiva mapuche, así lo indica Rayen, por ejemplo: Yo sé aspectos de la cultura en sí, porque se hacen estas cosas, pero se- ría mucho más interesante aprenderlo desde el mapudungun , porque te da otra perspectiva de las cosas. Y hay conceptos que no se pueden traducir al español, quedan ahí y también las formas de relacionarse son distintas en cada idioma. Entonces a mí también me gustaría aprender de esa manera y no [aprender solo] desde la familia de la que yo vengo [...] No puedo solo quedarme con eso. En este sentido, la relación entre lengua y cultura es doble: por una parte, es un medio para conocerla, pero en sí mismo implica otros conocimientos. Aliwen lo resume en que “el kimün [conocimiento mapuche] es implícito al idioma”. Por otra parte, la lengua (e incluso su ausencia) se asocia a la identidad. Los y las neohablantes poseen algunos conocimientos o son portadores de una his- toria familiar, pero consideran que no se pueden sentir con plenitud como ma- puche. En efecto, una de las entrevistadas indica que no saber el idioma no la dejaba sentirse como mapuche. De modo que en su adquisición se vislumbra un camino para confirmar la identidad. En relación con ello, también se comprende el mapudungun como un sos- tén para la espiritualidad. Bajo esta óptica, esta lengua más que comprenderse como una construcción social, se entiende como una fuerza conectada con la existencia mapuche y la persistencia de su vida espiritual. De esta manera lo identifica Aliwen: La importancia del mapudungun es vital, como pueblo es vital, porque a través del idioma, que es cultura. A través del idioma se explica el cosmos, a través del idioma se explica todo. Al menos desde la perspectiva que yo tengo, que son los newen mapu, los que nos entregan el idioma, [...] di- ferentes visiones de cómo se estructura el idioma. Están súper claras las raíces de ciertos idiomas, desde la visión mapuche el mapudungun es el idioma del mapu que lo entregan los newen mapu . Al ser así, la fuerza vi- tal del existir, de lo que tiene vida, lo que tienen los ecosistemas, el itrofill mongen es vital, es la forma de comunicación, es la forma de comunicarse con el mapu y los mapu . Es fundamental, es vital, algo de ahí se perdería, si no se tiene el idioma de territorio, sin el mapudungun no hay mapuche. A pesar de esta fuerte conexión, este mismo entrevistado también indica que pese a que esto es una fortaleza del mapudungun , concebirla en exclusivo como una lengua ligada a la espiritualidad la amenaza con volverla no funcio- nal. Los procesos de profundización de la socialización también potencian las
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy Mzc3MTg=