Estudios en homenaje al Dr. Gilberto Sánchez Cabezas

167 L a transmisión de las lenguas en los estudios …/ Aldo Olate Vinet comunidades locales, regionales y nacionales, entonces los procesos de cam- bio y pérdida se hacen patentes. La idea de transformación, según Garret (2014), está presente, sin embar- go, tanto en escenarios hegemónicos como en aquellos donde hay esfuerzos por conservar y revitalizar los idiomas. En este último marco, si bien hay con- cientización respecto de la relación entre lengua y cultura, tanto la preserva- ción, la valoración, la estandarización como la revitalización son procesos que también transforman profundamente la lengua y las relaciones sociales. El mismo autor sostiene que es común la intersección de las ideologías lin- güísticas con las nociones locales de cultura, identidad y nacionalidad. Así, por ejemplo, en los procesos de sl puede ocurrir que los adultos asuman la idea de que las prácticas serán reproducidas y transmitidas en la comunidad a través de las generaciones, incluso frente a situaciones en que los niños adquieren par- cialmente el sistema lingüístico. Vemos aquí una idealización de comunidad, de lengua y de agentes responsables. Otro aspecto relevante que debemos destacar en esta discusión tiene que ver con la construcción de nuevos tipos de sujetos que emergen en situaciones de contacto y desplazamiento. Garret (2014) habla de nuevos tipos de subjeti- vidades, las cuales se nutren de nuevas experiencias y formas de comprender el mundo. Además estos nuevos sujetos buscan su lugar en estos nuevos mar- cos comprensivos y experienciales (pensemos, por ejemplo, en las nuevas for- mas de bilingüismo, nuevas experiencias de bilingüismo social, en este caso, hablamos de una subjetividad bilingüe). Es evidente que esta realidad implica también cambios y transformaciones en los procesos de sl de los niños y de la comunidad, debe emerger una nueva forma de ser (no pensemos en esto como algo estático y definido, por el contrario, es dinámico y funcional). Cuestiones que surgen de estas últimas reflexiones se vinculan con las for- mas culturales específicas que persisten y que se transmiten a través de estos nuevos códigos. Por ejemplo, se transmiten valores tradicionales de una lengua minorizada a través de una lengua hegemónica. Este aspecto, seguramente, re- viste factores ideológicos y culturales importantes para el fenómeno de cambio y desplazamiento sociolingüístico. 3. LA INVESTIGACIÓN La idea general del siguiente ejercicio es analizar un conjunto de investigacio- nes sociolingüísticas del mapudungun con el propósito de discutir en torno al fenómeno de la transmisión generacional desde la perspectiva de la socializa- ción lingüística ( sl ), en el contexto de procesos de desplazamiento y contacto sociolingüístico. Desde este marco, articulamos una serie de interrogantes básicas que nos permitirán explorar la cuestión. ¿De qué manera se presenta la noción de trans-

RkJQdWJsaXNoZXIy Mzc3MTg=