Panorama de estudios actuales del español en América
c a p í t u l o 2 4 | 662 Panorama de estudios actuales del español en América podría pasar a llevar el territorio del otro, tal como se ha descrito en (6). La salvaguarda de la imagen se refuerza con el uso final del kaomoji 7 uwu , que representa ternura. Esos usos multimodales complementan al canal verbal, que presenta, de manera paralela, varios atenuantes («no sé», «si será posible», «me imaginé») sumados a las risas, reacción psicológica que también aporta a disminuir la eventual agresividad con la que podría in- terpretarse el acto de habla. Con este ejemplo de análisis hemos querido destacar la compleji- dad de estudiar el funcionamiento pragmático de parte de los elementos presentes en plataformas multimodales, caracterizadas por posibilitar la convivencia de texto, imagen, audio y animaciones. Se trata de recursos que conviven en un tipo de discurso que se ubica en la frontera entre lo escrito y lo oral y que, en la actualidad, se caracteriza por su cotidianeidad. Djnov y Zhao (2018), en este sentido, señalan que el análisis multimodal requiere considerar los recursos semióticos en relación con las prácticas sociales específicas y situadas. De esta forma, volvemos a lo que ya hemos planteado acerca de abordar los fenómenos del lenguaje en atención a su carácter pragmático y al contexto comunicativo en el cual se producen. Adicionalmente, debemos resaltar en este capítulo algunas cues- tiones que son igualmente desafiantes para el desarrollo de la pragmática en Chile y sobre las que ya hemos hecho algunas aportaciones: en primer lugar, enfatizar que la única forma de investigar el lenguaje desde la di- mensión pragmática es a partir de datos reales; esto es, enfocándonos en el lenguaje ordinario y en todo lo que conlleva, con especial énfasis en la ardua tarea de recopilar datos suficientes —y de transcribirlos de manera adecuada—para dar cuenta de patrones de uso regulares en la comunidad de habla en estudio. En segundo término, destacamos la necesidad, y no menos compleja labor, de poner el foco de estudio en otros fenómenos pragmáticos de gestión interaccional que intervienen en la conversación coloquial, como la comunicación no verbal. En tercer lugar, llamamos la atención sobre el estudio de las producciones digitales que, aunque 7 Los kaomoji , originados en Japón en 1986, corresponden a una variación de los emoticonos . Se diferen- cian de estos por su escritura derecha, esto es, no exigen girar la cabeza para poder entenderlos.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy Mzc3MTg=