Panorama de estudios actuales del español en América
c a p í t u l o 1 | 63 Panorama de estudios actuales del español en América representaciones de los hablantes respecto de las variedades lingüísticas y su vínculo con la norma. 25 En sus respuestas quedó manifiesta la pervi- vencia de una representación forjada hacia 1837, apenas iniciada la nación independiente, que identifica la nación argentina con el castellano. A tal punto está instalada la representación de país monolingüe que hasta el Censo Nacional de Población tomado en 2022 no hubo pregun- tas por las lenguas habladas en el territorio argentino. En esa edición del Censo, cuyos resultados no están aún disponibles, se incluye esa opción, la Nº 24: «Habla y/o entiende la lengua de ese pueblo indígena u originario». Es notable el hecho de que ese ítem no estuviera visible para la población general, sino que podían verlo (y responderlo) solamente quienes hubie- ran marcado afirmativamente la opción Nº 22: «Se reconoce indígena o descendiente de pueblos indígenas u originarios». Si bien este cambio representa un avance en relación al conocimiento de las lenguas en el te- rritorio, no permite identificar cuáles son todas las lenguas efectivamente habladas, el porcentaje de hablantes bilingües (o incluso hablantes de más de dos lenguas), ni sus necesidades y potencialidades específicas. Es más, ninguna de estas lenguas, ni siquiera el español, figura en la Constitución Nacional. Es decir que la Argentina no tiene lengua oficial, sino que la po- lítica lingüística argentina es hispanizante por defecto ( cfr. Bein, 2015). En atención al estatuto de no oficialidad del español y al hecho de que no es la única lengua del territorio es que hemos preferido hablar, en este capítulo, del español en la Argentina y no del español de la Argentina. Ese castellano, además, se figura como único y uniforme con referencia en instrumentos de gramatización generalmente peninsulares. Estos datos explican que el 90%de los hablantes para todas las regiones asegure hablar mal su propia lengua ( cfr. López García, 2013). La combinación de factores políticos y materiales, algunos de ellos esbozados aquí rápidamente, permite entrever el problema metodológico 25 La descripción de la toma y los resultados cuantitativos y cualitativos obtenidos en las diferentes re- giones se encuentran consignados en Rigatuso et al. (1977), Malanca de Rodríguez Rojas et al. (1981), Martorell de Laconi et al. (1984), Solé (1986), Barrenechea (1987), Boretti de Macchia et al. (1988), Acuña y Moure (1999).
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy Mzc3MTg=