Panorama de estudios actuales del español en América

v i o r i c a c o d i t a | 599 En fin quebro la soga por lo mas delgado: apuntes fraseológicos a propósito de un documento panameño del siglo xvii Díaz Rodríguez, C. (2022). ¿Los sueños se hacen o se tienen? Construcciones con verbo soporte bajo un enfo- que contrastivo francés-español. Pragmalingüística , 30, 71-92. Echenique Elizondo, M. T. (2021). Principios de fraseología histórica española . Instituto Universitario Menéndez Pidal. https://www.ucm.es/smenendezpidal/ publicaciones Egido Fernández, C. (2012). Léxico de la es- clavitud en documentación americana: relaciones de bienes (siglos xvii-xviii). Revista Internacional de Lingüística Iberoamericana , 10/2(20), 27-47. Fernández Alcaide, M. (2009). Cartas de particulares en Indias del siglo xvi. Edición y estudio discursivo . Iberoamericana/Vervuert. Fontanella de Weinberg, B. (1984). El español bonaerense en el siglo xviii . Universidad Nacional del Sur. García-Page, M. (2008). Introducción a la fraseología española. Estudio de las locuciones . Anthropos. Jamieson, M. (1996). Noticias preliminares sobre el español de la ciudad de Panamá (Siglos xvi a xviii). Revista cultural Lotería , 405, 67-83. Koch, P. y Oesterreicher, W. (2007). Lengua hablada en la Romania: español, fran- cés, italiano . Gredos. Koch, P. & Oesterreicher, W. (2001). Langage parlé, langage écrit. En G. Holtus, M. Metzeltin y C. Schmitt (eds.), Lexikon der Romanistischen Linguistik I/2 (pp. 584-627). Niemeyer. Lope Blanch, J. M. (1985). El habla de Diego de Ordaz . Universidad Nacional Autónoma de México. Lüdtke, J. (2008). Panamá, el trampolín de la expansión hacia los países andinos en el siglo xvi. En C. Company Company y J. G. Moreno de Alba (eds.), Actas del VII Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española (pp. 1625-1638). Arco/ Libros. Lüdtke, J. (2014). Los orígenes de la lengua española en América. Los primeros cam- bios en las Islas Canarias, las Antillas y Castilla del Oro . Iberoamericana/ Vervuert. Mena Martínez, F. (2003). En torno al con- cepto de desautomatización fraseológi- ca: aspectos básicos. Tonos . Revista elec- trónica de estudios filológicos , 5, 1-15. Navarro Gala, R. (2020). La voz arma- da del soldado español Alonso de Medina (1549): diálogos y cartas . Iberoamericana/Vervuert. Oesterreicher, W. (2004). Textos entre inmediatez y distancia comunicativas: el problema de lo hablado escrito en el Siglo de Oro. En R. Cano (coord.), Historia de la lengua española (pp. 729- 769). Ariel. Ortiz Ciscomani, R. M. (2015). Sobre el origen y desarrollo de las locuciones adverbiales del tipo a + base-as . En J. M. García Martín (dir.), T. Bastardín Candón y M. Rivas Zancarrón (eds.), Actas del IX Congreso Internacional de la Historia de la Lengua , I, (pp. 975- 988). Iberoamericana/Vervuert. Quesada Pacheco, M. Á. (1990). El espa- ñol colonial de Costa Rica . San José: Universidad de Costa Rica. Quesada Pacheco, M. Á. (2009). Historia de la lengua española en Costa Rica . Universidad de Costa Rica. Quesada Pacheco, M. Á. (2021). Dialectología histórica del español de América Central. Nivel fonético-fono- lógico. Revista de Historia de la Lengua Española , 16, 67-100. Real Academia Española (RAE). (s. f.). Corpus diacrónico del español ( CORDE ). http://www.rae.es Real Academia Española (RAE). (s. f.). Nuevo Tesoro Lexicográfico de la Lengua Española ( NTLLE ). https://apps.rae.es/ ntlle/SrvltGUISalirNtlle Rivarola, J. L. (2009). Documentos lingüís- ticos del Perú. Siglos xvi y xvii . Consejo Superior Investigaciones Científicas.

RkJQdWJsaXNoZXIy Mzc3MTg=