Panorama de estudios actuales del español en América
c a p í t u l o 1 | 39 Panorama de estudios actuales del español en América 1. Estado de la cuestión: las propuestas de partición dialectal del español en la Argentina 1 Si bien los debates lingüísticos tuvieron plena vigencia en Argentina des- de 1837 (Glozman y Lauria, 2012; Moure, 2017), los estudios del español se inician programáticamente con la fundación, en 1923, del Instituto de Filología de la Universidad de Buenos Aires. Las primeras líneas de trabajo del Instituto, declaradas por Ricardo Rojas, entonces decano de la Facultad de Filosofía y Letras de la que el Instituto todavía hoy depende, consistían en el estudio del «castellano vivo de la Argentina, influido por las lenguas indígenas y por las lenguas inmigratorias», y en la renovación de «la en- señanza del castellano en nuestros colegios y escuelas, poniéndola más de acuerdo con las nuevas tendencias científicas y didácticas» (citado en Toscano, 2013, p. 120). Ese contexto institucional promovió lo que se convertiría, hasta hoy, en referencia ineludible para todo acercamiento a las regiones lingüísticas argentinas y sus particularidades dialectales: El español de la Argentina (1964). Ese volumen es resultado de la investigación iniciada en 1945 por la dialectóloga y docente Berta Vidal de Battini, oriunda de la provincia mediterránea de San Luis. Su labor fue pionera y única en su amplia co- bertura del territorio nacional en busca de marcas dialectales que hicie- ran posible delimitar zonas específicas. Ese conocimiento le permitiría, adicionalmente, adecuar las pautas del control lingüístico escolar a las particularidades de cada región argentina. Las diferencias entre la primera y última edición del libro (1954 y 1964, respectivamente) dan cuenta del re- corrido teórico e ideológico de los investigadores agrupados en el Instituto 1 Quisiera agradecer a Andrea Bohrn, Luciano Campetella y Lucila Santomero sus valiosos comentarios y sugerencias.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy Mzc3MTg=