Panorama de estudios actuales del español en América

c a p í t u l o 1 5 | 402 Panorama de estudios actuales del español en América Hacer recuento de -ismos y sus características a partir de las marcas del Diccionario de la lengua española ( DLE ) parecería una tarea fácil, toda vez que exime de la necesidad de realizar precisiones del término y de aportar criterios de discriminación que ya vienen dados. Para esa selección, en el caso de las voces cubanas, es evidente que la Real Academia Española ha tomado en cuenta la lexicografía dialectal y documentación en corpus. En el elenco seleccionado, sin embargo, no siempre se advierte sistemáticamente la aplicación de datos de frecuencia o la atención a la vigencia de las unidades. De otro lado, se aportan voces de ámbito restrin- gido, bien de especialidad, coloquiales o que no abarcan todo el espacio geográfico cubano. Para lograr las determinaciones que convienen a la inclusión de lemas propios para un diccionario general de la lengua, ciertamente, se requiere de profundos estudios previos, no siempre posibles de realizar, y la disponibilidad de atlas (Moreno Fernández, 2020a, p. 117); de ahí que en las circunstancias actuales no sea ocioso revisar los cubanismos presentes en el repertorio lexicográfico por excelencia de la lengua española. Si el DLE busca recoger el léxico general que se usa «en España y en los países hispánicos» para servir de referencia y contribuir a interpretar y construir textos, la revisión de los cubanismos se muestra pertinente. De otro lado, se puede llegar a ciertas conclusiones preliminares, en cuanto a las estrategias principales que reflejan estos cubanismos, en la conformación de una personalidad nacional. 1. Puntos de vista para el estudio La definición de cubanismo como palabra o uso propio del español en Cuba , en su aparente simplicidad, nos deja ante la necesidad de discernir si se ha considerado un requisito de exclusividad diatópica (diferencialidad)

RkJQdWJsaXNoZXIy Mzc3MTg=