Panorama de estudios actuales del español en América

c a p í t u l o 1 3 | 355 Panorama de estudios actuales del español en América 1 . i ntroducc i ón El objetivo en el presente estudio es aportar datos acerca del uso del ad- verbio temporal recién con verbos conjugados en el español venezolano. Según la Nueva Gramática de la Lengua Española —de ahora en adelante NGLE (RAE y ASALE, 2009)— recién , apócope de recientemente , debe aparecer con participios. Además de este uso, en algunas modalidades del español americano el adverbio aparece combinado con verbos en forma personal. Kovacci (1999) y Aleza Izquierdo (2010) mencionan distintos países en los que esto es frecuente. Para indagar sobre este fenómeno en el español caribeño continental, se han analizado corpus sociolingüísticos y una muestra de lengua escrita. 2. Aspectos gramaticales De acuerdo con la NGLE (§27.11f): «Los adverbios recién y recientemente son aceptados por los participios, pero no por los adjetivos, ya que su in- terpretación requiere hacer referencia a algún suceso: recién {lesionado ~ *enfermo}; recién {llenado ~ *lleno}; recién {sujetado ~ *sujeto}» (RAE y ASALE, 2009). Explica la NGLE (§30.8.d) que recién , de significado perfec- tivo, antepuesto a participios es de uso general en todos los países hispa- nohablantes, como en los ejemplos (1a-b), y también en (2) y (3): 1 (1) a. El semblante parecía siempre gris, como recién salido de un baño de ceniza (Martínez, Mano). 1 Estos ejemplos son tomados de corpus sociolingüísticos caraqueños. El ejemplo (2) corresponde al pe- ríodo de 2004-2010, del CORPUS-PRESEEA Caracas 2004-2010 y el ejemplo (3), al Corpus sociolingüístico del habla de Caracas 1987 . Ambos corpus se describen en la Metodología. Para facilitar la identificación de los períodos se ha indicado la fecha dentro del paréntesis y el ejemplo se identifica con los códigos originales de cada corpus.

RkJQdWJsaXNoZXIy Mzc3MTg=