Panorama de estudios actuales del español en América

j e n n i f e r g a b e l d e a g u i r r e | 286 Tradiciones discursivas en peticiones de la Audiencia de Quito tal y como lo propone Kabatek (2015, p. 61), 8 usando una base sólida y que posibilite comparaciones para identificar rasgos tradicionales que puedan ser buscados posteriormente en otros córpora. Amenudo, se entiende por bottom up el estudio de ciertos rasgos específicos (y muchas veces perte- necientes a las tradiciones idiomáticas) dentro de un corpus muy extenso, pero muchas veces reagrupado por tipos de textos (jurídicos, literarios etc.). Aquí, la base está constituida por elementos comunes —el acto de habla central del texto, los parámetros comunicativos como el contexto institucional, el tema, etc.— que coinciden con clasificaciones existentes, es decir, la diplomática ( petición como «el escrito con que se pide jurí- dicamente ante juez» (Real Díaz, 1970, p. 75), basándose en la definición del diccionario de la Real Academia de 1791), y la clasificación usada en la época al margen o en la introducción de muchos (aunque no en todos) de los textos analizados. Lejos de constituir el resultado del análisis, esta primera selección solamente constituye el punto de partida que permite identificar otros rasgos tradicionales menos obvios, por ejemplo, topoi argumentativos a nivel de contenido. El siguiente paso consiste en com- parar ciertos de los parámetros para estudiar cuáles de ellos (por ejemplo, la limitación geográfica, el tema o el entorno institucional) influyen en la repartición de los elementos tradicionales. Para el segundo paso se ha seleccionado un corpus de comparación constituido por 42 cartas de la Audiencia de Quito editadas por Sánchez Méndez (2018) que se encuentran actualmente en el Archivo General de Indias. La extensión geográfica se mantiene entonces casi igual (aunque un poco más extensa, porque el primer corpus contiene solamente car- tas de la ciudad de Quito), pero no se trata solamente de peticiones del ámbito jurídico-administrativo. Se analizan todas las cartas contenidas en Sánchez Méndez (2018) que contienen un acto de habla directivo con el que se pide algo, independientemente de su tema o contexto institucional, de manera que se trata de cartas de petición en un sentido amplio sin que todas ellas correspondan a la definición diplomática estricta de petición . 8 Kabatek (2015, p. 61) habla de la búsqueda de lo tradicional dentro de textos o discursos («Suche nach Traditionellem in Texten oder Diskursen»).

RkJQdWJsaXNoZXIy Mzc3MTg=