Panorama de estudios actuales del español en América

c a p í t u l o 1 0 | 281 Panorama de estudios actuales del español en América 1 . i ntroducc i ón El acto de pedir algo, que constituye un subtipo de acto de habla directivo, se puede considerar como elemento básico de la comunicación humana, ya que muchas veces se intenta cambiar la realidad a través de enunciados en los que se quiere incitar al interlocutor a hacer algo. En la época colonial se concedía el derecho de dirigir cartas de petición al rey a todos los súbditos, como lo constata Real Díaz (1970): «el derecho de petición era reconocido por el rey a sus súbditos» (p. 75). Además, el sistema jurídico se basaba en el uso de peticiones en las que se pedía una sentencia favorable. Siendo la administración colonial especialmente cuidadosa con la conservación de estas peticiones, existe un amplio corpus de documentación. Una de las preguntas a las que se puede intentar encontrar una respuesta en estos materiales es: ¿hasta qué punto existen tradiciones que unen todas estas peticiones o determinados subgrupos dentro de este conjunto? Para con- testar a esta cuestión, parece muy fructífero el enfoque de las tradiciones discursivas, que se interesa en normas para formar enunciados dirigidos a cumplir determinadas funciones en ciertas situaciones comunicativas. De amplia difusión en la lingüística románica y más específicamente en la lin- güística española de las últimas décadas, 1 el paradigma de las tradiciones discursivas se originó dentro de la romanística germanófona en los años 80 y 90 del siglo pasado. 2 Uno de los primeros trabajos que tratan las tra- diciones discursivas fue la monografía de Schlieben-Lange (1983), donde se usaba el término de Texttraditionen ‘tradiciones textuales’ para referirse a las tradiciones que se establecen para que los textos puedan cumplir de manera eficiente determinadas funciones dentro de la organización social 1 Se puede considerar que, para los estudios hispanoamericanos, el paradigma de las tradiciones dis- cursivas todavía no desempeña el mismo papel que en los estudios dedicados al español peninsular. Para una vista general de los trabajos dedicados a las tradiciones discursivas y variedades del español en Hispanoamérica, véase Guzmán Riverón (2007) y Gabel de Aguirre (2023). Se pueden nombrar, por ejemplo, los artículos publicados en Ciapuscio et al. (2006). 2 Para una presentación más detallada de la historia de este paradigma, cf. Winter-Froemel (2023), Octa- vio de Toledo y Huerta (2023) y Kabatek (2023).

RkJQdWJsaXNoZXIy Mzc3MTg=