Lenguas adicionales en la educación superior chilena. Claves para un ecosistema académico local y global
UNIVERSIDAD DE CHILE » POLICY PAPER NÚM. 4 LENGUAS ADICIONALES EN LA EDUCACIÓN SUPERIOR CHILENA 32 Enfermería probablemente atenderán a pacientes haitianos o brasileños en sus prácticas, pero rara vez reciben preparación lingüística elemental para comunicarse con ellos. Adicionalmente, como se ve en el gráfico anterior, existe interés estudiantil por aprender otros idiomas extranjeros más allá del inglés, ya sea por motivos culturales, académicos o profesionales: el 40% de los estudiantes manifestó interés en aprender mapudungun y más del 20% aymara, lenguas originarias relevantes en nuestro territorio. Asimismo, lenguas como el francés, el italiano, el alemán o el japonés suscitan in- terés en grupos significativos, aunque la oferta académica de estos idio- mas suele ser muy limitada o estar restringida a actividades extracurri- culares. Esta pluralidad de necesidades e intereses lingüísticos evidencia que las lenguas no son un tema marginal para nuestros estudiantes, sino parte de la expectativa de una formación integral y de su identidad como ciudadanos globales. Hacia una visión de las lenguas como recurso La diversidad lingüística debe ser entendida como un recurso que enri- quece la vida universitaria, dado que la presencia de distintos idiomas y culturas en el aula y en las actividades académicas fomenta la práctica y la reflexión interculturales, sensibiliza a los futuros profesionales para atender a poblaciones diversas y amplía las perspectivas de generación de conocimiento. Como se puede ver en el gráfico 5 , según los resulta- dos de la encuesta aplicada a la comunidad de la Universidad de Chile, la mayoría de las actividades académicas se llevan a cabo en español e inglés, mientras que el uso de otras lenguas es todavía escaso y limitado. Desde nuestra perspectiva, la incorporación progresiva de lenguas extranjeras, lenguas indígenas y la lengua de señas chilena en las acti- vidades universitarias no solo promueve la inclusión del estudiantado, sino que también fortalece la vinculación de la comunidad académica con redes de investigación internacionales y fomenta el intercambio in- tercultural. De hecho, varias universidades latinoamericanas y europeas han implementado políticas de multilingüismo inclusivo que combinan la promoción de la lengua nacional con el desarrollo de programas de
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy Mzc3MTg=