Palabra Pública N°25 2022 - Universidad de Chile

cracia, con elecciones libres y libertad de prensa, lo que no ocurre necesariamente en Rusia. Esto se debe a que tenemos dos formas diferentes de abordar el período postsoviético, modelos adoptados después de décadas de intentos de regí- menes políticos. Existen patrones comunes como el control y poder de las oligarquías, enriquecidas rápidamente tras el colapso de la Unión Soviética. Pero en Ucrania hay intentos por desmarcarse de este modelo y moverse hacia una socie- dad más justa, a pesar de los problemas obvios que existen. Hay una cierta satisfacción con la independencia, no de to- dos, pero de forma bastante general. En Rusia, en cambio, hay un sentimiento de nostalgia por una Rusia más grande. Un sentimiento de ”alguna vez fuimos un país importante”, una nostalgia de haber sido parte en un enfrentamiento entre dos potencias. También se diferencian por su relación con el idioma y la cultura. En mi experiencia, Ucrania siempre ha sido un país orgulloso de su diversidad cultural y que aprecia la pluralidad. Pero esta misma diversidad se ha convertido en un problema en la relación con Rusia. El ruso se habla en ambos países, ¿en qué sentido es un aspecto diferenciador? —Rusia no tiene el monopolio del idioma ruso, no se habla solo dentro de sus fronteras. Cerca de un tercio de la población ucraniana ha hablado ruso como su lengua materna durante las últimas tres décadas. El ucraniano fue suprimido por casi 80 años en la URSS, por lo que se habla menos y no ha sido el idioma dominante en el país. Por otra parte, también hubo una migración rusa importante a Ucrania a mediados del siglo XX, cuyos descendientes siguen viviendo en el país, pero son ucranianos que hablan ruso. El idioma ucraniano nunca murió, pero no era im- portante, no se usaba en los espacios públicos, en la admi- nistración estatal, en las artes. Hablar ruso en Ucrania no es problemático, mucha gente lo escoge para avanzar en sus carreras o darles oportunidades a sus hijos. Y hay un movimiento muy fuerte en las generaciones más jóvenes en Ucrania de aprender ucraniano. El poder de una historia En The Invention of Yesterday (2019), el escritor afgano-estadounidense Tamim Ansary retoma la idea de Tolstói y otros autores que plantea que “la historia es un cuento”, es decir, se trata de una serie de hechos escogidos que luego se convierten en la historia oficial. ¿Cuáles son los cuentos que Rusia y Ucrania se cuentan con relación al otro? Katie Godowski 13

RkJQdWJsaXNoZXIy Mzc3MTg=