La Odisea en la Odisea: estudios y ensayos sobre la Odisea de Kazantzakis

6 DOS ODISEAS "Nimbados de inmortalidad, dos poemas épicos ocupan los umbrales de la literatura europea [...]. Eternamente lozanos y bellos, son testimonios indestructibles de una fuerza popular y un arte poético insondables" 1 . Estas palabras de Finsler conservan, sin duda, plena vigencia. La Ilíada y la Odisea se leen y se seguirán leyendo. La hermosura y el hondo sentido humano de esos textos no dejarán de conmover a muchos hombres en los más diversos lugares del mundo. Se ha escrito que Homero "es el teólogo de lo bello", que "vio con amantes ojos insignes la belleza de las cosas", a todas las cuales presta una iluminación poética única. "Mucho habría que decir del poeta inmortal - uno en nuestra mente - mientras perdure en el hombre la meditación de su destino y el amor a la belleza", escribe Arturo Marasso 2 . Es así, sin duda, pero no seremos nosotros quienes lo intentemos aquí. Digamos sí con José Manuel Pabón que Homero recoge "todo lo trágico o idílico, doloroso o placentero que le ofrece su mundo, con la misma facilidad y falta de esfuerzo con que uno de aquellos ríos 'de hermosa corriente' de que él nos habla, va reflejando en sus ondas los diversos paisajes de sus riberas" 3 . De los dos poemas, la Odisea parece estar más cerca de los hombres, de sus vidas y sus peripecias. Los valores del mundo propiamente épico - el coraje y la gloria que gracias a aquél se gana - están más alejados de los del hombre común. En la Odisea , podemos decir que hay una lucha épica, pero no entre guerreros o ejércitos, sino entre un hombre y las adversidades. El valor esencial aquí es el amor a la patria y al hogar y la voluntad de regresar a ella. El mito de Ulises podría quizás ser calificado como uno de los más complejos y a la vez como uno de los más cercanos al ser humano, de cuantos nos legó la Antigüedad. Humano, por cuanto Odiseo busca, lucha, sufre, porque ama, como el ser humano busca, lucha, sufre, porque ama. Complejo, 1 G. Finsler: La poesía homérica , traducción C. Ribas, Ed. Labor, 3a. ed., Barcelona, 1947, p. 7. 2 A. Marasso: "Homero", en Homero: Obras Completas , Traducción Luis Segalá Estalella, "La estética de Homero" por Manuel Trías, Prólogo A. Marasso, Editorial El Ateneo, Buenos Aires, 1954, p.7. 3 J. M. Pabón: Homero , Ed. Labor, Barcelona, 1947, p. 44.

RkJQdWJsaXNoZXIy Mzc3MTg=