Estudios en homenaje al Dr. Gilberto Sánchez Cabezas
261 L a lengua del derecho en mapuzugun …/ Belén Villena et al. F aúndes J uan J orge . (2004). La defensa de los mapuche en el nuevo sistema procesal penal. Ciuda- danía y derechos. Serie Acceso a la Justicia y Reforma Procesal Penal , 29(2): 31-37. H urtado A lbir A mparo . (2001). Traducción y traductología. Introducción a la traductología . Ma- drid: Cátedra. I nstituto N acional de D erechos H umanos . (2014). Estado de Chile y pueblo mapuche: análisis de tendencias en materia de violencia estatal en la Región de la Araucanía . Santiago: Instituto Nacional de Derechos Humanos. I nstituto N acional de D erechos H umanos . (2015). Estado de Chile y pueblo mapuche: análisis de tendencias en materia de violencia estatal en la Región de la Araucanía . Santiago: Instituto Nacional de Derechos Humanos. J elves S andra . (2002). Pueblo mapuche: entre los avances de la norma jurídica y la subjetividad de los operadores. In : Derechos, reforma a la justicia y pueblo mapuche . Chile: Corporación Forja: 61-64. L oncon E lisa ; V illena B elén y F ernández -S ilva S abela . (2023). Chumleafel chi Anultuzugu Chile Mapu mew : El papel del Mapuzugun en el proceso constituyente chileno (2019-2022). Revista Signos , 56(113): 582-609. M ayoral R oberto . (2013). La imposibilidad de la traducción literal. Ponencia presentada al Semi- nario Internacional científico-práctico: Problemas actuales de traducción ruso-español y espa- ñol-ruso , 1-6 de julio de 2013, Universidad de Granada. M inisterio de J usticia . (2000). Ley Nº 19.696. Establece Código Procesal Penal . Santiago: Biblio- teca del Congreso Nacional. M inisterio de P lanificación y C ooperación . (1993). Ley Nº 19.253. Establece normas sobre protección, fomento y desarrollo de los indígenas, y crea la Corporación Nacional de Desarro- llo Indígena . Santiago: Biblioteca del Congreso Nacional. O rganización I nternacional del T rabajo . (2006). Convenio Nº 169 sobre Pueblos Indígenas y Tribales en países independientes . Santiago: Oficina Internacional del Trabajo. L ingüística R eal A cademia E spañola . Diccionario panhispánico del español jurídico ( dpej ) [en línea]. < ht- tps://dpej.rae.es/ > [Fecha de la consulta: 10/04/2024]. V illena B elén . (2014). Creación neológica en mapudungún: entre el desplazamiento y la lealtad lingüística. Terminalia , 10: 37-49. V illena B elén . (2017). Fuentes para el estudio del mapudungún: propuesta de periodización. Len- guas y literaturas indoamericanas , 19(1):141-167. V illena B elén ; F ernández -S ilva S abela y C abré M aría T eresa . (2019). Formación de nom- bres en mapudungún: Productividad, genuinidad y planificación. Signos 52 (100): 615-638. V illena B elén y F ernández -S ilva S abela . (en prensa). Wigka ñi wirikon zugu (“Ley” pi ta wi- gka) : La traducción de términos del ámbito jurídico chileno al mapuzugun. Literatura y Lin- güística.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy Mzc3MTg=