Lenguas en la Universidad. Políticas lingüísticas en la educación superior

108 lenguas en la universidad indica, en una primera instancia, que nos estamos adentrando en una nueva etapa, la cual nos obliga a repensar las formas antes utilizadas para concebir esta materia y así intentar desarrollar un ejercicio de periodización y de recursividad epistemológica. Dado que estos procesos siempre son mucho más morosos de lo que estos encuentros sugieren, se necesita de trabajos que no solo miren hacia el futuro, sino que también reflexionen en torno al recorrido histórico que se ha venido articulando sobre el sedimento de problematizaciones contingentes. Entre estas vemos cuestiones sobre la universalización del inglés en pro- cesos de internacionalización, políticas lingüísticas regionales, desafíos del plurilingüismo, el rol de epistemologías y lenguas indígenas, el español como lengua de conocimiento y enseñan- za, entre otros. Todos estos temas son relevantes para el escena- rio académico actual. De esta manera, podemos empezar remontándonos a un hito que ha marcado un punto de inflexión en la concepción y je- rarquización global de las lenguas, como objetos movilizadores de poder e influencia políticas, y también como articuladores de soberanías e identidades particulares: la caída del Muro de Ber- lín, la cual representa un acontecimiento decisivo en la instaura- ción del inglés como lengua franca dentro de diversos contextos, especialmente académicos. En este sentido, es crucial recalcar el rol que tuvo la Guerra Fría en la conformación de una coyun- tura geopolítica que favoreció la expansión cultural y lingüísti- ca de los Estados Unidos en su área de influencia, impulsando consigo un proceso de universalización del inglés. Esta nueva condición que se estableció en torno a la lengua inglesa ha te- nido repercusiones no tan solo en los variados contextos donde esta se ha distribuido e instrumentalizado, sino que, debido a estos mismos procesos, vemos que ha devenido gradualmente en lo que se podría entender como una lengua minorizada. Esto se debe a que el inglés, a pesar de su predominante estatus como

RkJQdWJsaXNoZXIy Mzc3MTg=