Estudios en homenaje a Alfredo Matus Olivier. Volumen I

El español de América en la lexicografía bilingüe: cuestiones metodológicas y tendencias actuales en diccionarios en línea español-alemán Alejandro Fajardo 1 Universidad de La Laguna, España 1. INTRODUCCIÓN 2 L a atención que se ha dedicado a las variedades americanas del español en los diccionarios bilingües ha sido escasa y así se evidencia no solo en la práctica lexicográfica, sino también por los muy pocos estudios disponibles sobre el tema. Este hecho contrasta con la abundante bibliografía disponible sobre los americanismos en la lexicografía monolingüe del español, producida con especial dedicación por hispanistas del ámbito germánico. Sobre esta cuestión, ya llamó la atención Haensch (1995: 195, 2004: 257), pero los estudios sobre lenguas específicas son ocasionales: Lombardini (2006, 2007), Fajardo (2012), Calvo (2015) y San Vicente (2017). En el análisis que llevaremos a cabo, se comprobará en qué medida la actual lexicografía bilingüe en línea español-alemán ha mejorado en este aspecto. El objetivo de este trabajo es, por tanto, examinar 1 Para correspondencia, dirigirse a: Alejandro Fajardo Aguirre (afajardo@ull.edu.es) , Universidad de La Laguna, Dpto. de Filología Española, Apartado 456. C.P. 38200 La Laguna. Tenerife, España. 2 Trabajo adscrito a los proyectos FFI2016-76154-P (Ministerio de Economía y Competitividad, Gobierno de España) y ProID2020010084 ACIISI (Gobierno de Canarias - FEDER).

RkJQdWJsaXNoZXIy Mzc3MTg=