CENECA Distinciones (Cultura-Arte-Política-Filosfía)
16 25 Si alguien me pidiera precisiones acerca de] "dónde" estamos yo le respondería inmediatamente: estamos en el centro de nuestro propio lenguaje. En efeclo, núes tro idioma es como un mundo en el que sin darnos cueñ ta muy bien, estamos siempre sumergidos y cuya clari dad ilumina ese otro mundo, el de las cosas. Pero a quello en lo que estamos en forma más inmediata y di recta, es nuestra lengua; a este mundo 1legamos cuan do llegamos al mundo y son las palabras de nuestro “ idioma concreto y sus funciones lo que nos precede. Nuestra entrada al círculo de la realidad no es otra cosa que el aprendizaje lento de una lengua, nuestra propia lengua, que coexiste con los idiomas de los demás y forma con ellos ese extraño ámbito de senti dos que denominamos de manera muy vaga con los nom bres de "castellano", "francés", "inglés" o etc.. La proximidad de nuestra lengua natal hace imposible el aprendizaje de otros idiomas; cuando aprendimos una lengua extraña hablamos por aproximaciones, sin llegar jamás a decir verdaderamente. 26 Hablamos porque la lengua en la que estamos instala dos habla. Lo que nosotros como individuos logramos expresar es siempre una posibilidad contenida en núes tro idioma. El habla completa sólo puede existir en — la realidad como lengua personal, casi como gesto y sin embargo en todo momento existe también un idioma común que sin agotarse en ninguna de sus manifestacio nes reales va cambiando constantemente. Esa lengua que nadiehabla pero que sirve de referencia al len guaje común, determina de manera transparente lo que cada cual habla y es la realidad más próxima de nues tro mundo; por eso mismo, determina en primer lugar o que llamamos cultura. La cultura es un hecho de ’ engua en la medida en que la primera capa de mundo con la que nos encontramos es el lenguaje. Si pode-
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy Mzc3MTg=