Mujeres de la tierra

nores de pape l que coronarán la tumba, prodigando alimentos y bebidas para el oficio colectivo. Y también los sonidos de la identidad se escucharán para el nguillatún. Cu lto que establece el vínculo social pcródico, de los mapuches con ngenechén y al que la mujer migrante concurrirá para re-editar su modo específico de inserción dentro de l mundo. Su apor- te, ahora si bien no deja de ser en el ámbi to fam iliar, se desplaza por las normas de l rito, a la comunidad, sujeto activo de esa expresión re ligiosa 60 • De este modo, el nudo que ata a la mujer con su pertenencia étnica, es una cuerda subterránea que at raviesa y define su pasaje urbano. Voz ininteligible, escond ida para el huinca que sólo lee en ella una conducta incomprens ible; pero que ordena y da sen- tido a la existencia de las mujeres de la tie rra en el Jaberüi to urbano La Apropiación del Laberinto Yo TIQ me imtJginaba asi Santiago. yo pensé que era más bonito. Pensaba, debe ser puro lujo allá, San- t iago no debe ser como aqul: porque los santiagui- nos llegaban contando que era acá, que era allá. que UTIQ no podia andar sin cartera, que era tan bonito Yo decía, ¿hablarán por puro tener conversación nonuis? Entonces cuando llegué aqu{ no era na ' como de-

RkJQdWJsaXNoZXIy Mzc3MTg=