Nuestros vecinos
Los acuerdos del Pacífico Sur... 501 una zona en la cual las goletas pesqueras de ambas banderas pueden adentrarse en las aguas territoriales del estado vecino hasta un límite máximo de diez millas, sin cometer infracción» 40 . VI. El deslinde marítimo entre los países del Pacífico Sur, es el paralelo que pasa por el punto en que su frontera terrestre toca el mar. Tal como hemos expresado en los párrafos anteriores, en los Acuerdos del Pacífi- co Sur, los Estados miembros decidieron que el deslinde marítimo entre los países, es el paralelo que pasa por el punto en que su frontera terrestre llega el mar. Ello, además, ha sido reconocido en publicaciones internacionales, tales como, la «American Society of International Law 41 », allí se expresa que: «In a tripartite joint declaration issued on 18 August 1952 by Chile, Perú and Ecuador it was declared that the general maritime zone of their countries shall be bounded by the parallel of latitude drawn from the point where the land frontier between the respective countries reaches the sea ( Article IV)…the maritime boundary is, in fact, constituted by a parallel of latitude from mainland as confirmed by the parties in a agreement refers to the parallel which constitutes the maritime boundary between the two countries.» 42 Jimenez de Aréchaga, autor de los párrafos ya mencionados agregó que « the adoption of the method of the parallel for purposes of delimitation may be explained by the fact that in 1952 the states that were parties to the tripartite declaration were opening entirely new ground in the Law of the Sea, by making their 200 n.m. territorial sea claims. In the absence of known principles or agreed rules of delimitation, they chose the method of the parallel of latitude drawn from the point where the land frontier reaches the sea. Such a method would seem to be the logical corollary to the fundamental thesis put forward in support of their maritime claims.» 43 En último término, quisiéramos poner de manifiesto la coherencia que sobre el tema nuestro país ha mantenido, toda vez que ya en 1960, la Dirección de Fronte- ras y Límites reafirma nuestra situación fronteriza solicitando la opinión del Minis- terio de Relaciones Exteriores respecto a la delimitación marítima de la frontera entre el mar territorial chileno y peruano, el que evacuó el Informe N° 138 44 en el cual se preguntaba en primer lugar si «hay entre Chile y Perú algún acuerdo especí- fico relativo a su frontera» y respondiendo la pregunta sostuvo que: «Juzga esta 40 Santis, Hernán y Gangas, Mónica, op. cit. pág.7 41 International Maritime Boundaries, The American Society of International Law, Volume I, Chile- Perú, report Number 3-5 Agreement between the Government of Chile and the Government of Perú relating to the Maritime Boundary between Chile and Perú; Agreement between the Government of Perú and the Government of Ecuador relating to the Maritime Boundary between Perú and Ecuador edited by Jonathan I. Charney and Lewis M. Alexander, Martinus Nijhoff Publishers, Dordrecht, Boston, London, pág. 793 and 829; 42 Publicada en Limits in the seas Nº 86 y 88 (1979) 43 Entre Chile y Perú, se determinó el paralelo que se origina en el Hito Nº 1, situado en la orilla del mar. 44 Orrego Vicuña, Francisco, op. cit pág. 91
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy Mzc3MTg=