Epistemología de las ciencias sociales: breve manual
Héctor Cárcamo - Hermenéutica y Análisis Cualitativo obstante, "nunca se podrdn reobrar Id voz, el cuerpo y el rostro" (Ricoeur 1998:48) de quien habló o (como atajo) escribió sus pensamiento. La escritura, tal como plantea Ricouer, se vuelve problema hermenéutico cuando hacemos referencia a su polo complementarío, la lectura. Dicha alusión da lugar a una nueva dialéctica, la cual se constituye en función del distanciamiento y la apropiación. Así, se está en presencia de elementos en relación dialéctica que superan la bi-dimensionalidad espacio temporal para trascender al plano de la otredad y lo propio como fenómeno rector del proceso de interpretación. Considerando que la tradición investigativa en ciencias sociales operó como dos cuerpos escindidos "irreconciliablemente" durante más de un siglo, viene al caso sostener la necesaria superación de las miradas parciales y, más particularmente (para el caso puntual del presente documento) de la posición positivista, puesto que desde ella se consideran sólo las estructuras denotativas como elementos que otorgan significación, negando o más bien omitiendo los elementos connotativos. Es en este escenario donde la metáfora cobra sentido, ya que "tenemos más ideas que palabras para expresarlas, debemos ampliar las significaciones de aquellas palabras que sí tenemos, más allá de su empleo ordinario (...) La metáfora no existe por sí misma, sino dentro y a través de una interpretación. La interpretación metafórica presupone una interpretación literal que se autodestruye en una contradicción significativa. Es este proceso de aurodestrucción o transformación el que impone una especie de giro a las palabras, una extensión del significado, gracias a la cual podemos comprender cuándo una interpretación literal sería literalmente disparatada" (Ricoeur 1998:61-63). Un elemento fundamental a considerar dentro de los aspectos prácticos del proceso hermenéutico, está dado por considerar a la interpretación tal como la concibe Vattimo. Al respecto, sostiene lo siguiente: "la interpretación no es ninguna descripción por parte de un observador neutral, sino un evento dialógico en el cual los interlocutores se ponen en juego por igual y del cual salen modificados; se comprenden en la medida en que son comprendidos dentro de un horizonte tercero, del cual no dispone, sino en el cual y por el cual son dispuestos" (Vattimo 1991:61-62).
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy Mzc3MTg=