La Odisea en la Odisea: estudios y ensayos sobre la Odisea de Kazantzakis

198 / sobre el hombre; mas enseguida el seductor reconoció al burlador-del-mundo, que ni a dioses feroces temió ni a diosas respetó, y lanza un grito virginal de miedo, y el sueño se esfumó. ―Creo que un rayo de luna me golpeó y el sueño me arrebató; ¡y en ese mismo instante soñaba con Helena, la-de-ojos- / estrellados!‖ Dijo, se volvió de lado, rápido para lograr que no se le escapara el sueño el-de-los-grandes-ojos 322 . Ya al final de su larga travesía del África, en el extremo sur del continente, cuando debe preparar su última embarcación que lo llevará a los hielos antárticos, y antes de encontrar a Jesús, al último de los personajes con los que ha dialogado, un día, dormido entre las rocas y acariciado por el mar, Odiseo, asceta anciano ya, tiene una visión de Helena. Pero la figura de Helena parece confundirse con la de la mar, siempre es ella, es femenina, y por eso puede pensarse como una amante de Odiseo, que saluda su regreso desde la tierra, por la que ha peregrinado largamente. Pensemos que Odiseo ha atravesado África de norte a sur. No quedan claros los límites, dentro de la ―realidad‖ plena de fantasía y onirismo del poema. No nos quedan claros los contornos de esta visión. En todo caso, es la última vez que se nos aparece la bella mujer antes de que asistamos a su muerte. Y lo encontró el mar durmiendo al amanecer sobre las rocas: le arroja su espuma y se la vuelve a echar y se pregunta / en secreto: ¡Madre mía, ¿quién será esta fiera que está sobre las piedras? Lo lamo lentamente y lo vuelvo a lamer, me lanzo y lo lleno / de espuma; ni es un pez espada que murió ni un barco que se pudrió ni un peñón que echó barbas blancas y que resuena / como espelion ; ¡será algún antiguo y viejo capitán, cuyo barco naufragó!‖ Nuestro lobo-de-mar abrió los ojos y se rió de ver a la seductora Helena, la-de-los-ojos-risueños, desnuda con/ / sus brazos tersos, que tomaba el sol en los blancos roquedales, y por la arena / deslizábase 322 Odisea XIV, 151-162.

RkJQdWJsaXNoZXIy Mzc3MTg=