Del océano al verso. Las caracolas de Pablo Neruda

"Ocean, it was the least harsh form, the translucent grotto of life, the existential mass, flowing with clusters, tissues of ovaries, scattered germinal teeth, swords of matinal serum, stinging coupling organs: everything palpitated in you, filling the water with cavities and convulsions." Pablo Neruda, "Births", Canto General , 1950 *** SNAIL SHELL The snail shell awaits the wind lying in the sea light: she wants a blackened voice to fill all the distances like the piano of the mighty, like the horn of God for the school books: he wants them to blow his silence: until the sea immobilizes its bitter leaden insistence. Pablo Neruda, Tidal Wave , 1970 54 universidad de chile

RkJQdWJsaXNoZXIy Mzc3MTg=