Comunicación afectiva en contextos profesionales: consejos de Armadillo Lab para las ingenierías y la ciencia
90 Currently, I am part of (X), [aquí el estudiante contextualiza y le explica brevemente al lector/a qué es esa organización] a team of students that work for the university helping and giving orientation about student life and study plans for students. [Contribución del estudiante al programa] I can contribute to the program with my knowledge of different company cultures and customer service experiences. I also enjoy interacting with people from other countries, and I am eager to work as a team, sharing views and discussing solutions. [Contribución del programa a su vuelta en lo personal, académico y profesional ] On the other hand, this exchange will give me the opportunity to know different practices and improve my knowledge. When I return to Chile, I could contribute to the university working at (X), accompanyingstudents about studentmobility, proposingprojects and new visions on the internalization of the department to give the best experience for my classmates. To conclude, this experience can helpme with the process of growing as a person and integral engineer for a more connected and collaborative country and world. [Agradecer al lector/a] Thank you for your time and consideration. [Cierre formal, inglés de Estados Unidos, receptor desconocido] Sincerely, (Your name) Ahora que ya tienes tu esquema, puedes escribir el borrador de tu carta de motivación. Cuando escribas cada párrafo, considera las siguientes recomendaciones:
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy Mzc3MTg=